Podstatné jméno mužské
Vyskytuje se v
abete: abete (rosso)smrk (ztepilý)
attraversare: attraversare col rossopřecházet na červenou
brigata: polit. Brigate RosseRudé brigády
caldo: rosso caldojasně/zářivě/křiklavě červená
carne: carne bianca/rossabílé/červené maso
cartellino: sport cartellino giallo/rossožlutá/červená karta
codice: in codice giallo/rossove vážném/velmi vážném stavu o převozu pacienta
croce: Croce RossaČervený kříž
fiamma: rosso fiammaohnivě rudá
fiammante: rosso fiammanteohnivě rudý, ohnivý barva
gigante: astr. gigante rossačervený obr
globulo: globulo rossočervená krvinka, erytrocyt
khmer: khmer rossiRudí Khmerové
luce: film a luci rosseerotický film
medaglione: medaglioni di maiale con cipolle rossevepřové medailónky s červenými cibulkami
picchio: picchio rosso maggiorestrakapoud velký
puntare: puntare sul rossovsadit na červenou
rana: rana rossaskokan hnědý
rapa: rapa rossačervená řepa
ribes: ribes rosso/neročervený/černý rybíz
sangue: rosso sanguekrvavě rudý
sottolineare: sottolineato in rossočerveně podtržený
telefono: telefono caldo/rossohorká linka
tingersi: tingersi di rosso(za)červenat se
vedere: přen. vedere rossozuřit, vidět rudě
vermiglio: rosso vermigliorumělkově červená
vino: vino bianco/rossobílé/červené víno
calice: un calice di vino rossopohár červeného vína
certo: Un certo signor Rossi è venuto.Přišel nějaký pan Rossi.
diventare: diventare rosso di vergognazrudnout studem
farsi: Si è fatto rosso in viso.Zrudl v obličeji.
nato: Bianca Neri nata RossiBianca Neri(ová) rozená Rossi(ová)
tendere: I suoi capelli tendono verso il rosso.Její vlasy mají nádech do ruda.
gambero: diventare rosso come un gamberozčervenat jako rak
luce: a luci rosseerotický; lechtivý
pomodoro: rosso come un pomodororudý jako rajče
tacchino: diventar rosso come un tacchinozrudnout jako rak