anno : anno luce světelný rok
aprire : aprire la luce rozsvítit (světlo)
assorbire : assorbire la luce pohltit světlo
bolletta : bolletta del gas/della luce/del telefono účet za plyn/elektřinu/telefon
brillante : luce brillante jasné světlo
datore : datore (di) luci osvětlovač
emissione : emissione di luce vyzařování světla
fioco : luce fioca slabé světlo
forte : luce forte intenzivní světlo
languido : luce languida slabé světlo
mettere : far mettere la luce in cantina dát nainstalovat světlo do jídelny
palo : palo della luce sloup veřejného osvětlení
posizione : luci di posizione obrysová světla, parkovací světla auta
segnapasso : luci segnapasso bodová světla, bodovky
stellare : luce stellare svit/světlo hvězd, hvězdný svit
tecnico : tecnico delle luci/di illuminazione osvětlovač
velocità : fis. velocità della lucerychlost světla
venire : venire alla luce vyjít na světlo/najevo, přen. přijít na svět, narodit se
accendere : Ho acceso la luce. Rozsvítil jsem.
del : luce del sole sluneční světlo
viaggiare : La luce viaggia a velocità ... Světlo se pohybuje rychlostí ...
brillare : přen. brillare di luce riflessachlubit se cizím peřím
dare : dare alla luce qc porodit, i přen. přivést na svět, přen. zrodit, stvořit, zplodit co
brzdový : luci di arresto brzdová světla
couvací : luci di retromarcia couvací světla
denní : luce del giorno denní světlo
koncový : luci di coda koncová světla
najevo : venire fuori/alla luce/a galla vyjít najevo
obrysový : luci di posizione obrysová světla
parkovací : luci di sosta, obrysová luci di posizione parkovací světla
rozsvítit : accendere la luce rozsvítit (světlo)
rychlost : velocità della luce/del suono rychlost světla/zvuku
signalizace : luci di segnalazione, semafor semaforo dopr. světelná signalizace
světelný : raggio/fascio di luce světelný paprsek
světlo : alla luce del giorno za denního světla
svícení : luci diurne, luci di marcia diurna světla pro denní svícení
svit : luce del sole sluneční svit
záře : luce del sole sluneční záře
závěsný : luce pendente závěsné světlo/svítidlo
budiž : Sia la luce! Budiž světlo!
lámat : Il vetro rifrange la luce. Sklo láme světlo.
letět : La luce viaggia alla velocità di... Světlo letí rychlostí...
lomit se : La luce nell'acqua si rifrange. Ve vodě se světlo lomí.
než : Spegni la luce prima di partire. Než odejdeš, zhasni.
oslepit : Fu accecato da una luce chiara. Oslepilo ho jasné světlo.
posvítit : Fammi luce! Posviť mi!
propouštět : La tenda non lascia passare la luce. Závěs nepropouští světlo.
prosvítit : Spendiamo molti soldi per la luce. Prosvítíme spoustu peněz.
slabý : luce fioca slabé světlo
svítit : La luce non va. Nesvítí světlo.
šero : C'è poca luce. Je šero.
zhasnout : Le luci si sono spente. Světla zhasla.
den : alla luce del giorno i přen. za bílého dne
popředí : zájmu ap. passare/venire in primo piano, vyniknout ap. mettersi in lucedostat se do popředí
spatřit : vedere (per la prima volta) la luce spatřit světlo světa
svitnout : Si accese una luce di speranza per q . komu svitla naděje.
luce : luce del giorno denní světlo