Hlavní obsah

rimanere

Intranzitivní slovesoaus. essere

  1. zůstatRimani a cena?Zůstaneš na večeři?È rimasto vedovo.Ovdověl.È rimasto ferito.Utrpěl zranění., Byl zraněn.A che punto eravamo rimasti?Kde jsme to přestali? v rozhovorurimanere/rimanerci male per qcbýt zklamaný z čeho, mrzet co koho, být dotčený čímrimanere vedov|o/-aovdovětrimanere d'accordodohodnout se
  2. rimanerci (secco) být úplně paf/hotový vyjevený ap.rimanerci (secco) přen. zůstat tuhej, zaklepat bačkorama
  3. trvat, mít trvalou hodnotu
  4. zbý(va)t, zůst(áv)atNon ci rimane altro che...Nezbývá nám nic jiného než...
  5. přežít, zůstat (při životě)
  6. a q náležet, příslušet komu

Vyskytuje se v

arretrato: rimanere arretratozůstat vzadu/pozadu

carico: rimanere a carico dei genitorizůstat na krku rodičům

incinta: rimanere incintaotěhotnět, přijít do jiného stavu

incosciente: rimanere incoscientezůstat v bezvědomí

lungo: rimanere dove a lungozdržet se kde na delší dobu

occupazione: rimanere senza un'occupazionezůstat bez zaměstnání

orfano: essere/rimanere orfanoosiřet, zůstat sirotek

respiro: rimanere senza respiro, bloccarsi il respiro in golavyrazit si dech

rimanente: i rimanenti(ti) ostatní

sbalordito: rimanere sbalorditozůstat paf, být úplně vedle ze zprávy ap.

seduto: restare/rimanere sedutozůstat sedět

senza: rimanere senza parolenebýt schopen slova

vedovo: restare/rimanere vedovoovdovět

fondo: Sono rimasto senza fondi.Zůstal jsem bez prostředků.

gelato: rimanere gelatoztuhnout údivem ap.

insonne: rimanere insonne fino all'albanespat/být vzhůru až do rána

mezzo: È rimasto senza mezzi.Zůstal bez prostředků.

paralizzato: Era rimasto (come) paralizzato.Zůstal (jako) opařený.

perciò: Era malato, perciò era rimasto a casa.Byl nemocný, tudíž zůstal doma.

persuadere: Mi ha persuaso a rimanere con lei.Přemluvila mě, abych s ní zůstal.

proporre: Mi ha proposto di rimanere a cena.Nabídla mi, abych zůstal na večeři.

quindi: Ero stanco, quindi sono rimasto a casa.Byl jsem unavený, tak jsem zůstal doma.

senza: Siamo rimasti senza benzina.Došel nám benzín.

soldo: Sono rimasto senza un soldo.Jsem švorc., Nemám ani korunu.

spiacevolmente: Sono rimasto spiacevolmente sorpreso.Byl jsem nemile překvapen.

suggestionato: Rimase molto suggestionato da quello spettacolo.To představení na něj hodně zapůsobilo.

sveglio: È rimasto sveglio tutta la notte.Zůstal celou noc vzhůru.

trappola: essere rimasto in trappolachytit se do pasti

stucco: rimanere di stuccoužasnout, zůstat paf, být ohromený