Hlavní obsah

zůstat

Dokonavé sloveso

  1. (setrvat) kde rimanere, restare(zdržet se) trattenersi doveMusí to zůstat mezi námi.Deve rimanere tra di noi.zůstat vězet/trčet kdebloccarsi, rimanere bloccato dovezůstat kde na nocfermarsi dove per la notte
  2. (v daném stavu) rimanere, restare, permanerezůstat vzhůrurestare sveglio
  3. (důsledkem se octnout) rimanerePo nehodě zůstal ochrnutý.A causa dell'incidente è rimasto paralizzato.
  4. (zbýt) rimanere, restareZůstalo pro mě něco?È rimasto qualcosa per me?

Vyskytuje se v

noc: zůstat přes noc přespatfermarsi a dormire

pozorování: med. zůstat v nemocnici na pozorovánírimanere in ospedale per osservazione

přes, přese: zůstat přes nocrimanere per la notte

stranou: držet se/zůstat stranou čehotenersi/restare in disparte da qc

teplo: zůstat v teplerimanere al caldo

trčet: zůstat trčetrimanere bloccato, v zácpě též imbottigliarsi, zaseknout se incastrarsi

vězet: zůstat vězetrimanere bloccato/-a, v zácpě imbottigliarsi

vzhůru: být/zůstat dlouho vzhůruessere/rimanere sveglio/-a a lungo

dlouho: být/zůstat dlouho vzhůrufare tardi

chtít: Chci, abys zůstal tady.Voglio che tu rimanga qui.

mezi: Zůstal stát mezi dveřmi.È rimasto in mezzo alla porta.

mezi: Musí to zůstat mezi námi.Deve rimanere tra di noi.

na: zůstat na nocrimanere per la notte

následkem: Následkem úrazu zůstal ochrnutý.A causa dell'infortunio è rimasto paralizzato.

sedět: Seďte., Zůstaňte sedět. nevstávejteRimanete seduti.

stát: Jen jeden dům zůstal stát.Solo una casa sta ancora in piedi.

kámen: z čeho nezůstal kámen na kameninon è rimasta pietra su pietra di qc

ocet: zůstat na ocet dívkarimanere zitella

přibitý: zůstat stát jako přibitýrimanere inchiodato/-a sul posto

přikovaný: (zůstat) stát jako přikovanýrimanere inchiodato sul posto, přen. též restare di marmo