Vyskytuje se v
chatrný: chatrné zdravísalute fragile
prospěšný: zdraví prospěšnýbenefico/-a per la salute
připít: připít (si) na zdraví komubrindare/bere alla salute di q
rozum: zdravý/selský rozumbuonsenso
strava: zdravá stravacibi sani, výživa alimentazione sana
těšit se: těšit se dobrému zdravígodere di buona salute
ublížení: práv. (těžké) ublížení na zdraví/tělelesione personale/corporale (grave)
výživa: zdravá výživaalimentazione sana
zdraví: Na zdraví!Alla salute!, Cincin!, po kýchnutí Salute!
zdraví: tělesné zdravísalute fisica
zdraví: duševní zdravísalute mentale, sanità
zdravý: zdravý rozumbuonsenso
zničit: zničit si zdraví čímrovinarsi la salute
hlavně: Hlavně zdraví.La salute prima di tutto.
ničit: Nenič si zdraví!Non rovinarti la salute.
podlomený: podlomené zdravísalute minata
podlomit: To podlomilo jeho zdraví.Ciò ha minato la sua salute.
poškozovat: Kouření poškozuje zdraví.Il fumo danneggia la salute.
sloužit: Zdraví mu (ještě) slouží.(Ancore) Gode di buona salute.
škodit: Kouření škodí zdraví.Il fumo nuoce alla salute.
vyvážený: zdravá a vyvážená výživanutrizione sana e bilanciata
zdravý: zdravé zubydenti sani
zdravý: zdravá chuť k jídlusano appetito
zdravý: zdravý spáneksonno sano
zdravý: zdravé jídlocibo sano
buk: zdravý jako buksano come un pesce
ryba: zdravý jako rybasano come un pesce
řepa: zdravý jako řípasano come un pesce
zdravý: zdravý jako buk/rybasano come un pesce
buono: buona salutedobré zdraví
buono: respirare aria buonadýchat zdravý vzduch
cibo: cibo sano/nutrientezdravé/výživné jídlo
colorirsi: colorirsi in visozískat (zdravou) barvu v obličeji
comune: senso comunezdravý/selský rozum
di: sano di corpozdravý na těle
felicità: Felicità!Ať slouží!, Na zdraví! při kýchnutí
ferro: salute di ferroželezné zdraví
lesione: dir. lesione personalefyzická újma, ublížení na zdraví
malsano: stile di vita malsanonezdravý způsob života
mantenere: mantenere la sanità mentalezachovat si zdravý rozum
nocciolo: nocciolo duro di qczdravé jádro čeho
nocivo: nocivo per la/alla salutezdraví škodlivý
pregiudizio: grave pregiudizio alla salutevážná újma na zdraví
prosperare: prosperare di salutebýt zdravý, těšit se dobrému zdraví
salute: salute fisica/mentalefyzické/duševní zdraví
salute: far male alle saluteškodit zdraví
salute: essere salutebýt zdravý o činnosti ap.
salute: alla salute di qna zdraví koho připít ap.
sanità: sanità mentale/di menteduševní zdraví
sano: cibi sanizdravé jídlo, zdravá strava
sano: sonno sanozdravý spánek
senso: buon senso, senso comunezdravý/selský rozum
vita: vita sana/attiva/agiatazdravý/aktivní/pohodlný život
a: Il fumo fa male alla salute.Kouření škodí zdraví.
bere: bere alla salute di qnapít se na čí zdraví
minare: Una malattia ha minato la sua salute.Nemoc mu podlomila zdraví.
nuocere: Il fumo nuoce alla salute.Kouření škodí zdraví.
rovinare: Non ti rovinare la salute!Nenič si zdraví!
sano: Conduce una vita sana.Žije zdravě.; Vede zdravý život.
tendere: La mia salute tende a migliorare.Mé zdraví se postupně zlepšuje.
godere: přen. godere di buona salutetěšit se dobrému zdraví
mente: Mente sana in corpo sano.Ve zdravém těle zdravý duch.
pesce: sano come un pescezdravý jako rybička
pro: Buon pro!Ať slouží!; Na zdraví!
sano: sano come un pescezdravý jako řípa/rybička