Tranzitivní sloveso
Vyskytuje se v
autorità: godere di autoritàmít autoritu
festività: festività coincidente, festività non goduta(státní) svátek připadající na nepracovní den a náhrada mzdy vyplácená zaměstnanci
reputazione: godere buona reputazionetěšit se dobré pověsti
considerazione: Gode di molta considerazione.Je velmi vážený.
credito: Gode di molto credito.Má dobrou reputaci.
litigante: Tra due litiganti il terzo gode.Když se dva perou, třetí se směje.
čerpat: čerpat dovolenouprendere le ferie, form. godere delle ferie
reputace: mít dobrou reputacigodere di (una) buona reputazione
těšit se: těšit se dobrému zdravígodere di buona salute
hřát se: Hřeje se každý den v sauně.Ogni giorno si gode il caldo della sauna.
sloužit: Zdraví mu (ještě) slouží.(Ancore) Gode di buona salute.
vyžívat se: Úplně se v tom vyžívá.Ne gode.; Gli fa bene.