bruciare : Mi sono bruciato la lingua. Spálil jsem si jazyk.
celtico : lingue celtiche keltské jazyky
edizione : edizione in lingua originale verze v původním znění filmu ap.
germanico : lingue germaniche germánské jazyky
ibrido : lingua ibrida hybridní jazyk
iranico : lingue iraniche íránské jazyky
madre : lingua madre mateřský jazyk
mordersi : mordersi la lingua kousnout se do jazyka
mostrare : mostrare la lingua vypláznout jazyk
musicale : lingua musicale melodický jazyk
orientale : lingue orientali orientální jazyky
parentela : parentela tra le lingue příbuznost mezi jazyky
parlato : lingua parlata mluvená řeč, hovorový jazyk
punta : la punta della lingua špička jazyka
quotidiano : la lingua quotidiana běžná mluva
schioccare : schioccare la lingua mlasknout, zamlaskat (jazykem) na koně ap.
snodare : snodare la lingua rozmluvit se
straniero : lingua straniera cizí jazyk
tirare : tirare fuori la lingua a q vypláznout jazyk na koho
diffusione : L'inglese è una lingua di larga diffusione. Angličtina je velmi rozšířený jazyk.
pelo : non avere peli sulla lingua být co na srdci, to na jazyku
prudere : přen. Si sentiva prudere la lingua.Svrběl ho jazyk. měl chuť něco říct
sciogliere : sciogliere la lingua a q rozvázat komu jazyk
svelto : svelto di lingua upovídaný, užvaněný, přen. klevetivý, tlachavý, pomlouvačný
vipera : Ha una lingua di vipera. Má jedovatý jazyk.
anglicky : che parla inglese, země di lingua inglese, anglofono/-a anglicky mluvící
anglický : lingua inglese ling. anglický jazyk
cizí : lingue straniere ling. cizí jazyky
jazyk : tirare fuori la lingua a q vypláznout jazyk na koho
jazykový : scuola di lingue jazyková škola
kurz : corsi di lingua jazykové kurzy
mateřský : lingua materna, madrelingua mateřský jazyk
naplno : non avere peli sulla lingua, bez servítek dire qc fuori dai denti říct (to) naplno
německy : che parla tedesco, země di lingua tedesca německy mluvící
posunkový : lingua dei segni posunková řeč
potažený : lingua impastata potažený jazyk bílý
pusa : tacere, držet jazyk za zuby tenere a freno la lingua přen. držet pusu mlčet
rodný : lingua madre, madrelingua rodný jazyk
řeč : lingua dei segni znaková řeč
světový : lingue del mondo světové jazyky
španělsky : che parla spagnolo, země di lingua spagnola španělsky mluvící
úřední : lingua ufficiale úřední jazyk
vypláznout : tirare fuori la lingua, mostrare la lingua a q vypláznout jazyk na koho
výuka : insegnamento di lingue straniere výuka (cizích) jazyků
zdrojový : lingua di partenza ling. zdrojový jazyk
znakový : lingua /linguaggio dei segni znakový jazyk, nesprávně znaková řeč
dohovořit se : È capace di parlare cinque lingue. Dohovoří se pěti jazyky.
dorozumět se : Si fa capire in cinque lingue. Dorozumí se pěti jazyky.
kousnout se : Mi sono morso la lingua. Kousl jsem se do jazyka.
pálit : Il cibo pizzica (la lingua). To jídlo pálí. na jazyku
slovanský : lingue slave slovanské jazyky
spálit : Mi sono scottato/bruciato la lingua. Spálil jsem si jazyk.
špička : punta della lingua špička jazyka
obal : non avere peli sulla lingua říci co bez obalu
lingua : tirare fuori la lingua vypláznout jazyk