Hlavní obsah

řeč

Podstatné jméno, rod ženský

  1. (schopnost mluvit) parola f, linguaggio mvada řečidifetto m di pronunciaztráta řečiperdita f della parola
  2. (jazyk) lingua fučit se cizí řečistudiare le lingue straniereznaková řečlingua f dei segni
  3. (mluvení) parlare m(rozhovor) conversazione f(mluvený projev) discorso mTo nestojí za řeč.Non vale la pena di parlarne., (reakce na poděkování) Di niente., Non c'è di che.skočit komu do řečiinterrompere qdát se do řeči s kýmmettersi a parlare, attaccare discorso con qling. přímá řečdiscorso m diretto
  4. (projev) discorso m(slavnostní) orazione f
  5. (styl) linguaggio m
  6. řeči hovor.(klepy) chiacchiere f pl, pettegolezzi m pl, dicerie f pl

Vyskytuje se v

nepřímý: ling. nepřímá řečdiscorso indiretto

planý: plané řečichiacchiere inutili

posunkový: posunková řečlingua dei segni

pronést: pronést řeč ke komutenere/pronunciare un discorso a q

přímý: ling. přímá řečdiscorso diretto

vada: vada řeči koktání ap.difetto di pronuncia

závěrečný: závěrečná řečdiscorso di chiusura

znakový: znaková řeč, znakový jazyklingua /linguaggio dei segni

stát: To nestojí za řeč.Non vale la pena di parlarne., reakce na poděkování Non c'è di che., Di niente.

skočit: přen. skočit do řeči komuinterrompere q (mentre sta parlando)