Předpony
Odvozená slova
Vyskytuje se v
payer: se payerplatit se
tiers: tiers payantpřímá úhrada (části) výloh na lékařskou péči
comptant: payer comptantplatit hotově
dette: payer une dettesplatit dluh
mensualité: payer par mensualitésplatit v měsíčních splátkách
or: être payé en orbýt placen ve zlatě
payer: congé payéplacená dovolená
poids: payer au poids de l'orplatit zlatem příliš draze
port: en port payévyplaceně
condamner: On l'a condamné à payer une amende.Byl odsouzen k zaplacení pokuty.
payer: Les commandes se paient à la livraison.Objednávky se platí při dodání.
sourciller: Il a payé sans sourciller.Zaplatil a ani nehnul brvou.
tarif: payer plein tarif(za)platit plnou cenu
cassé: payer les pots casséspykat; platit za něco
cher: Il me le payera cher.To mi draze zaplatí.
confortablement: confortablement payédobře (za)placený
mine: ne pas payer de minenevypadat sympaticky
ongle: payer rubis sur l'onglezaplatit hned
payer: payer les pots cassésplatit; pykat za co
payer: Tout se paie.Za všechno se platí.
payer: se payer de motsspokojit se s prázdnými slovy
personne: payer de sa personneosobně se angažovat; postavit se čelem
pinte: se payer une pinte de bon sangdobře se bavit; rozšoupnout se
poche: payer de sa pocheplatit ze svého
pot: payer les pots casséspykat; platit za něco
tribut: payer tribut à la naturezaplatit daň přírodě zemřít
kapsa: zaplatit co z vlastní kapsypayer qqch de sa poche
nájem: platit vysoký nájempayer un loyer élevé
placený: dobře/špatně placená prácetravail bien/mal payé
placený: placená dovolenácongé payé
předem: zaplatit předempayer d'avance
služba: zaplatit komu za jeho službypayer qqn pour ses services
splácet: splácet dluhpayer une dette
třináctý: dostávat třináctý platêtre payé sur treize mois
výplatní: výplatní páskabulletin de salaire/paye
dopředu: zaplatit/objednat co dopředupayer/commander qqch d'avance
hotově: platit hotověpayer en liquide/cash/comptant/en espèces
hotovost: zaplatit v hotovostipayer en liquide
napřed: platit napředpayer d'avance
platit: platit šekem/složenkou/hotověpayer/régler par chèque/par mandat/en espèces
platit: platit u pokladnypayer à la caisse
platit: platit předempayer d'avance
šek: platit šekemrégler/payer par chèque
útrata: zaplatit útratupayer sa consommation
zaplatit: zaplatit v hotovostipayer en liquide
zaplatit: To mi draze zaplatí.Il me le payera cher.
dělat: dělat si z koho bláznyse payer la tête de qqn
draze: To ti přijde draho.Tu me le payeras.
haléř: zaplatit komu co do posledního haléřepayer qqch à qqn jusqu'au dernier sou
krejcar: zaplatit co do krejcarupayer rubis sur l'ongle
navařit: Co sis navařil, to si taky sněz.Qui casse les verres les paie.
vysoký: přen. (za)platit vysokou daňpayer un lourd tribut
zkusit: zkusit to na vlastní kůžiêtre payé pour le savoir
zvláštní: Nedělá zvláštní dojem.Il ne paie pas de mine.