Hlavní obsah

lit [li]

Vyskytuje se v

bois: bois de litpelest/rám postele

drap: drap (de lit)ložní prádlo, povlečení

lis: fleur de lys/lis(tři) lilie

approuvé: lu et approuvépo nahlédnutí schváleno ve spisu

entre: lire entre les lignesčíst mezi řádky

haut: lire à voix hautečíst nahlas

jumeau: lits jumeauxmanželská postel

lire: hovor. lire en diagonalezběžně prolétnout očima

lis: blanc comme un lisbílý jako lilie

pluie: La pluie tombe à seaux.Leje jako z konve.

punaise: punaise des litsštěnice domácí

rebours: lire à reboursčíst pozpátku

repos: lit de repospohovka

voiture: voiture-litlůžkový vůz

envers: lire un texte à l'enversčíst text pozpátku

faire: faire un litustlat postel

pleuvoir: Il pleut.Prší.; Leje.

reborder: reborder un enfant dans son litdobře přikrýt dítě v posteli

sauter: sauter à bas du litvyskočit z postele

comme: Comme on fait son lit on se couche.Jak si kdo ustele, tak si také lehne.

verse: Il pleuvait à verse.Lilo jako z konve.

voracité: lire avec voracitéhltavě číst

čelo: čelo posteletête d'un lit

dvoulůžkový: dvoulůžkový pokojchambre double/à deux lits

hvězda: číst co ve hvězdáchlire qqch dans les étoiles

lůžko: nemocniční lůžkolit d'hôpital

lůžko: být upoután na lůžkoêtre cloué au lit

lůžkový: lůžkový vůzwagon-lit

manželský: manželská postellit matrimonial

nota: číst notylire la musique

postel: manželská postelles lits jumeaux, lit conjugal

pošta: přečíst (si) poštulire son courrier

prádlo: ložní prádlolinge de lit, literie

upoutaný: upoutaný na lůžkocloué au lit

vůz: lůžkový vůzwagon-lit

číst: číst z rukylire les lignes de la main

lít: Lije.Il flotte.

rozkládací: rozkládací pohovkacanapé-lit ; divan-lit ; canapé dépliant

z, ze: vstát z postelese lever du lit

číst: přen. číst mezi řádkylire entre les lignes

jak: Jak si kdo ustele, tak si lehne.Comme on fait son lit on se couche.

konev: Leje jako z konve.Il pleut à verse.

lehnout (si): Jak si kdo ustele, tak si lehne.Comme on fait son lit on se couche.

lože: ležet na smrtelném ložiêtre (couché) sur son lit de mort

mezi: číst mezi řádkylire entre les lignes

oko: ... mu kouká z očí. vlastnost ap.... se lit sur son visage.

postel: být na smrtelné postelise trouver sur son lit de mort

přečíst (si): přečíst čí myšlenkylire les pensées de qqn

přečíst (si): přečíst co jedním dechemlire qqch d'un seul trait

růže: Nemá na růžích ustláno.Il n'est pas couché sur un lit de roses.

řádek: číst mezi řádkylire entre les lignes

smrtelný: na smrtelné postelisur le lit de mort

ustlat si: Jak si kdo ustele, tak si také lehne.Comme on fait son lit on se couche.