Intranzitivní sloveso
- hrá(va)t si
- přen.pohrá(va)t si
- fungovat bez problémů
balle: jouer à la ballehrát s míčem
ballon: jouer au ballonhrát s míčem
comédie: jouer la comédiehrát veselohru
creux: joues creusesvpadlé tváře
de: jouer de la musiquehrát hudbu
de: jouer du Mozarthrát Mozarta
fléchette: jouer aux fléchetteshrát šipky
joue: os de la jouelícní kost
pipi: jouer à touche-pipihrát si na doktora
vedette: jouer les vedetteshrát si na hvězdu, dělat ze sebe hvězdu
planter: planter un baiser sur la joue de qqnvlepit komu pusu na tvář
air: hovor. jouer la fille de l'airvzít roha; pláchnout
bouchon: hovor. C'est plus fort que de jouer au bouchon !To by jeden nevěřil!
carte: jouer sa dernière cartevsadit (vše) na poslední kartu
carte: jouer la cartevynést kartu
carte: jouer cartes sur tablehrát s odkrytými kartami
coude: jouer des coudesrazit si lokty cestu; mít široké lokty; cpát se dopředu
couteau: jouer du couteauohánět se nožem bít se
joue: En joue !Zacílit!
quitte: jouer (à) quitte ou doublehrát o všechno
second: jouer les éternels secondsbýt vždycky druhý
va-tout: jouer son va-toutvsadit všechno na jednu kartu
dáma: hrát si na/dělat ze sebe dámujouer à la madame
dělat: dělat hloupostifaire des bêtises, vulg. faire le con, vulg. jouer au con
honěná: hrát na honěnoujouer au chat perché
hrát: hrát velkou dámufaire la duchesse, jouer à la madame
hrát: hrát neviňátkojouer à l'innocent
komedie: dělat komediijouer la comédie
na: hrát na pianojouer du piano
nebezpečný: hrát nebezpečnou hru i přen.jouer un jeu dangereux
panenka: hrát si s panenkoujouer à la poupée
ponechat: ponechat co náhodělaisser qqch au hasard, přen. jouer à pile ou face
sólo: zahrát komu sólojouer une danse pour qqn
šikovný: Ty jsi ale šikovný!Bravo !, Bien joué !, Tu t'es bien débrouillé !
tenis: hrát tenisjouer au tennis
bridž: hrát bridžjouer au bridge
fotbal: hrát fotbaljouer au football
hrát: hrát tenisjouer au tennis
hrát: hrát na kytarujouer de la guitare
kytara: hrát na kytarujouer de la guitare
narůžovělý: narůžovělé tvářejoues rosées
slepý: hrát na slepou bábujouer à/au colin-maillard
četník: hrát si na četníky a zlodějejouer au(x) gendarme(s) et au(x) voleur(s)
dvojaký: hrát dvojakou hrujouer un double jeu
hanebný: provést hanebný kousek komujouer un tour pendable à qqn
hlediště: hrát před vyprodaným hledištěmjouer à guichets fermés
hloupý: dělat hloupéhofaire l'ignorant; jouer un sot
hrát: hrát nebezpečnou hrujouer un jeu dangereux
hrát si: hrát si s kým jako kočka s myšíse jouer de qqn comme un chat d'une souris
hrát si: hrát si s ohněmjouer avec le feu
karta: vsadit všechno na jednu kartujouer son va-tout
role: hrát významnou rolijouer un rôle important
sehrát: sehrát pěkný kousek na kohojouer un mauvais tour à qqn
špinavý: hrát špinavou hrujouer un sale jeu
vsadit: vsadit všechno na jednu kartujouer son va-tout; risquer le tout pour le tout
vyložit: přen. vyložit karty (na stůl)abattre son jeu; étaler ses cartes; jouer cartes sur table
zahrát: zahrát překvapenéhojouer la surprise
zahrávat si: zahrávat si s ohněmjouer avec le feu
zatočit: Osud s ním pěkně zatočil.Le sort lui a joué un drôle de tour.