Hlavní obsah

jouer [ʒwe]

Intranzitivní sloveso

  1. hrá(va)t si
  2. přen.pohrá(va)t si
  3. fungovat bez problémů

Vyskytuje se v

balle: jouer à la ballehrát s míčem

ballon: jouer au ballonhrát s míčem

comédie: jouer la comédiehrát veselohru

creux: joues creusesvpadlé tváře

de: jouer de la musiquehrát hudbu

de: jouer du Mozarthrát Mozarta

fléchette: jouer aux fléchetteshrát šipky

joue: os de la jouelícní kost

pipi: jouer à touche-pipihrát si na doktora

vedette: jouer les vedetteshrát si na hvězdu, dělat ze sebe hvězdu

planter: planter un baiser sur la joue de qqnvlepit komu pusu na tvář

air: hovor. jouer la fille de l'airvzít roha; pláchnout

bouchon: hovor. C'est plus fort que de jouer au bouchon !To by jeden nevěřil!

carte: jouer sa dernière cartevsadit (vše) na poslední kartu

carte: jouer la cartevynést kartu

carte: jouer cartes sur tablehrát s odkrytými kartami

coude: jouer des coudesrazit si lokty cestu; mít široké lokty; cpát se dopředu

couteau: jouer du couteauohánět se nožem bít se

joue: En joue !Zacílit!

quitte: jouer (à) quitte ou doublehrát o všechno

second: jouer les éternels secondsbýt vždycky druhý

va-tout: jouer son va-toutvsadit všechno na jednu kartu

dáma: hrát si na/dělat ze sebe dámujouer à la madame

dělat: dělat hloupostifaire des bêtises, vulg. faire le con, vulg. jouer au con

honěná: hrát na honěnoujouer au chat perché

hrát: hrát velkou dámufaire la duchesse, jouer à la madame

hrát: hrát neviňátkojouer à l'innocent

komedie: dělat komediijouer la comédie

na: hrát na pianojouer du piano

nebezpečný: hrát nebezpečnou hru i přen.jouer un jeu dangereux

panenka: hrát si s panenkoujouer à la poupée

ponechat: ponechat co náhodělaisser qqch au hasard, přen. jouer à pile ou face

sólo: zahrát komu sólojouer une danse pour qqn

šikovný: Ty jsi ale šikovný!Bravo !, Bien joué !, Tu t'es bien débrouillé !

tenis: hrát tenisjouer au tennis

bridž: hrát bridžjouer au bridge

fotbal: hrát fotbaljouer au football

hrát: hrát tenisjouer au tennis

hrát: hrát na kytarujouer de la guitare

kytara: hrát na kytarujouer de la guitare

narůžovělý: narůžovělé tvářejoues rosées

slepý: hrát na slepou bábujouer à/au colin-maillard

četník: hrát si na četníky a zlodějejouer au(x) gendarme(s) et au(x) voleur(s)

dvojaký: hrát dvojakou hrujouer un double jeu

hanebný: provést hanebný kousek komujouer un tour pendable à qqn

hlediště: hrát před vyprodaným hledištěmjouer à guichets fermés

hloupý: dělat hloupéhofaire l'ignorant; jouer un sot

hrát: hrát nebezpečnou hrujouer un jeu dangereux

hrát si: hrát si s kým jako kočka s myšíse jouer de qqn comme un chat d'une souris

hrát si: hrát si s ohněmjouer avec le feu

karta: vsadit všechno na jednu kartujouer son va-tout

role: hrát významnou rolijouer un rôle important

sehrát: sehrát pěkný kousek na kohojouer un mauvais tour à qqn

špinavý: hrát špinavou hrujouer un sale jeu

vsadit: vsadit všechno na jednu kartujouer son va-tout; risquer le tout pour le tout

vyložit: přen. vyložit karty (na stůl)abattre son jeu; étaler ses cartes; jouer cartes sur table

zahrát: zahrát překvapenéhojouer la surprise

zahrávat si: zahrávat si s ohněmjouer avec le feu

zatočit: Osud s ním pěkně zatočil.Le sort lui a joué un drôle de tour.