Hlavní obsah

hodinách

hodinyhorloge , pendule

hodinaheure

Vyskytuje se v

brát: brát hodinyprendre des leçons particulières

dějepis: hodina dějepisuclasse d'histoire

hodina: za hodinu v průběhuen une heure

hodina: za hodinu po uplynutídans une heure

hodina: každou hodinutoutes les heures

hodina: čekat už dobrou hodinuattendre depuis une bonne heure

hodina: rozvrh hodinemploi du temps

hodina: hodina dějepisuclasse d'histoire

jízda: hodina jízdy autobusemune heure de trajet en bus

kolik: Kolik je hodin?Quelle heure est-il ?

kolik: V kolik/Od kolika hodin?À quelle heure ?

parkovací: parkovací hodinyparcmètre

pokročilý: v pokročilou hodinuà une heure avancée

přesně: přesně pět hodincinq heures juste(s)/sonnant(es)/tapant(es)/pile/pétant(es)

rozvrh: rozvrh hodinemploi du temps

sluneční: sluneční hodinycadran solaire

smluvený: ve smluvenou hodinuà l'heure convenue

smrt: hodina smrtiheure suprême

soukromý: soukromé hodinyleçons particulières

úder: s úderem desáté (hodiny)sur le coup de dix heures, à dix heures sonnantes

úřední: úřední doba/hodinyheures de bureau

vyučovací: vyučovací hodinaleçon , classe , cours

zameškaný: zameškané vyučovací hodinyheures de classe manquées

budík: nařídit/natáhnout budík na sedm hodinmettre le réveil à sept heures

být: Kolik je hodin?Quelle heure est-il ?

dřív: o hodinu dřívune heure plus tôt

hodina: Kolik je hodin?Quelle heure est-il ?

hodina: Je pět hodin.Il est cinq heures.

hodina: V kolik hodin?À quelle heure ?

jet: Vlak jede ve tři hodiny.Le train part à trois heures.

kolem: kolem druhé hodinyvers deux heures

otevřený: otevřeno od 9 do 17 hodinouvert de 9 à 17 heures

otevřít: Obchod (se) otvírá v 9 hodin.Le magasin ouvre à 9 heures.

před, přede: před hodinouil y a une heure; cela/ça fait une heure

ráno: v 8 hodin ránoà 8 heures du matin

v, ve: V kolik hodin?À quelle heure ?

biologický: biologické hodinyhorloge interne

hodina: (u)jet 200 (kilometrů) za hodinufaire du 200 (à l'heure)

hodina: dělat co hodinyfaire qqch pendant des heures

Hromnice: pořek. Na Hromnice o hodinu více.À la Chandeleur, le jour croît de deux heures.

cadran: cadran solairesluneční hodiny

cadran: cadran d'une églisekostelní hodiny

consultation: heures de consultationordinační hodiny

coucou: pendule à coucoukukačky, kukačkové hodiny

couple: couple d'heuresdvě hodiny

creux: heures creuseshodiny sníženého provozu mimo špičku

heure: en une heureza hodinu v průběhu

heure: dans une heureza hodinu po uplynutí

heure: heures creuseshodiny sníženého odběru např. energie ap.

heure: Quelle heure est-il ?Kolik je hodin?

heure: À quelle heure ?V kolik hodin?

horodateur: horodateur de stationnementparkovací hodiny

remettre: remettre une pendule à l'heurenařídit hodiny

sonnant: à 10 heures sonnantespřesně v deset, s úderem desáté hodiny

vingt: vingt-quatre heures sur vingt-quatrečtyřiadvacet hodin denně, neustále, non stop

à: recevoir de 4 à 6 heurespřijímat od 4 do 6 hodin pacienty, klienty ap.

à: à cinq heuresv pět hodin

avoir: Avez-vous l'heure ?Víte, kolik je hodin?

cours: cours de chimiehodina chemie

hodiny: sluneční hodinycadran solaire

hodiny: kukačkové hodinypendule à coucou