Hlavní obsah

fortement [fɔʀtəmɑ̃]

Odvozená slova

fort

Vyskytuje se v

chambre: chambre fortetrezor

château: château (fort)hrad

fort: se faire fortde qqch troufat si na co

fort: au fort dena vrcholu, v nejvyšším stupni

place: place (forte)pevnost

bière: bière forteležák

colle: colle forteklih

fort: fort en gueuleukecaný

fort: un fort en thèmepremiant

fort: papier forttvrdý papír

fort: colle fortesilné lepidlo

fort: femme fortesilná žena tlustá

fort: château forthrad

fort: forte têtetvrdohlavec

fort: lumière forteostré světlo

fort: Fort bien !Výborně!

individualité: individualité fortesilná osobnost

main-forte: prêter main-forte à qqnposkytnout komu pomoc

raison: à plus forte raisontím spíše

bouchon: hovor. C'est plus fort que de jouer au bouchon !To by jeden nevěřil!

café: hovor. C'est (un peu) fort de café.To je trochu silné kafe.; To je moc.

meilleur: La raison du plus fort est toujours la meilleure.Silnější má vždycky pravdu.

sexe: le sexe fortsilné pohlaví muži

thème: fort en thèmepremiant; primus

turc: fort comme un Turcsilný jako býk

hlas: silný hlasvoix forte

hořčice: pikantní hořčicemoutarde forte

konstituce: robustní konstituceforte constitution

léto: v nejparnějším létěau (plus) fort de l'été

papír: tvrdý papírpapier fort

pohlaví: silnější/slabší pohlavísexe fort/faible

prádlo: ob. velké prádloforte/grande lessive

prudký: prudké stoupáníforte montée

silně: silně stisknoutappuyer fortement

silný: být silný ve francouzštiněêtre fort en français

silný: být silná osobnostavoir une forte personnalité

silný: silný lékremède fort

silný: silná ženafemme forte

silný: silný vítrvent fort

silný: silné sněhové/dešťové srážkyfortes chutes de neige/pluie

silný: silná káva/silný čajcafé/thé fort

šance: velké šance na úspěchfortes chances de succès/réussite

tvrdý: tvrdý papírpapier fort

tvrdý: tvrdá měnamonnaie forte

uleželý: uleželý sýrfromage fort

dobrý: dobrý na/v chemiifort en chimie

mluvit: Mluvte hlasitěji.Parlez plus fort.

nahlas: Můžete mluvit víc nahlas?Pouvez-vous parler plus fort ?

ztišit: Ztiš (tu) televizi.Mets la télé moins fort.

kafe: To je silný kafe!hovor. C'est (un peu) fort de café !; Ça, c'est raide !

silný: Silnější má vždycky pravdu.La raison du plus fort est toujours la meilleure.

trochu: To je trochu silné kafe.C'est (un peu) fort le café.

z, ze: Jde to s ním z kopce.Il dégringole.; Il ne va pas fort.

zabít: Co tě nezabije, to tě posílí.Ce qui ne te tue pas te rend plus fort.