Odvozená slova
Vyskytuje se v
chambre: chambre fortetrezor
château: château (fort)hrad
fort: se faire fortde qqch troufat si na co
fort: au fort dena vrcholu, v nejvyšším stupni
place: place (forte)pevnost
bière: bière forteležák
colle: colle forteklih
fort: fort en gueuleukecaný
fort: un fort en thèmepremiant
fort: papier forttvrdý papír
fort: colle fortesilné lepidlo
fort: femme fortesilná žena tlustá
fort: château forthrad
fort: forte têtetvrdohlavec
fort: lumière forteostré světlo
fort: Fort bien !Výborně!
individualité: individualité fortesilná osobnost
main-forte: prêter main-forte à qqnposkytnout komu pomoc
raison: à plus forte raisontím spíše
bouchon: hovor. C'est plus fort que de jouer au bouchon !To by jeden nevěřil!
café: hovor. C'est (un peu) fort de café.To je trochu silné kafe.; To je moc.
meilleur: La raison du plus fort est toujours la meilleure.Silnější má vždycky pravdu.
sexe: le sexe fortsilné pohlaví muži
thème: fort en thèmepremiant; primus
turc: fort comme un Turcsilný jako býk
hlas: silný hlasvoix forte
hořčice: pikantní hořčicemoutarde forte
konstituce: robustní konstituceforte constitution
léto: v nejparnějším létěau (plus) fort de l'été
papír: tvrdý papírpapier fort
pohlaví: silnější/slabší pohlavísexe fort/faible
prádlo: ob. velké prádloforte/grande lessive
prudký: prudké stoupáníforte montée
silně: silně stisknoutappuyer fortement
silný: být silný ve francouzštiněêtre fort en français
silný: být silná osobnostavoir une forte personnalité
silný: silný lékremède fort
silný: silná ženafemme forte
silný: silný vítrvent fort
silný: silné sněhové/dešťové srážkyfortes chutes de neige/pluie
silný: silná káva/silný čajcafé/thé fort
šance: velké šance na úspěchfortes chances de succès/réussite
tvrdý: tvrdý papírpapier fort
tvrdý: tvrdá měnamonnaie forte
uleželý: uleželý sýrfromage fort
dobrý: dobrý na/v chemiifort en chimie
mluvit: Mluvte hlasitěji.Parlez plus fort.
nahlas: Můžete mluvit víc nahlas?Pouvez-vous parler plus fort ?
ztišit: Ztiš (tu) televizi.Mets la télé moins fort.
kafe: To je silný kafe!hovor. C'est (un peu) fort de café !; Ça, c'est raide !
silný: Silnější má vždycky pravdu.La raison du plus fort est toujours la meilleure.
trochu: To je trochu silné kafe.C'est (un peu) fort le café.
z, ze: Jde to s ním z kopce.Il dégringole.; Il ne va pas fort.
zabít: Co tě nezabije, to tě posílí.Ce qui ne te tue pas te rend plus fort.