Podstatné jméno mužské neměnné
- rychlá záchranná službaIl faut appeler le SAMU.Musíme zavolat záchranku.abrév. de service d'aide médicale d'urgence
ten, ta, to: ten samýtentýž le même, la même
jistý: jistý sám sebousûr de soi
legrace: být samá legracetoujours avoir le mot pour rire
od, ode: udělat co sám od sebefaire qqch de soi-même
počátek: od (samého) počátkudès l'origine
podceňovat: podceňovat sám sebese sous-estimer
překonat: překonat sám sebese surpasser, se dépasser
rozumět: To se rozumí samo sebou.Cela va de soi/se comprend tout seul/s'entend tout seul/ne se demande pas.
vyplývat: To vyplývá samo od sebe.Cela coule de source.
vystačit: vystačit si sámse suffire à soi-même
sebe: sám sebesoi-même
sebou: spokojený sám se seboucontent de lui-même
jáma: Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá.Tel est pris qui croyait prendre.
kapitola: To je kapitola sama pro sebe.C'est une affaire à part.
kopat: Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá.Tel est pris qui croyait prendre.
proti: být sám proti soběagir contre ses propres intérêts
střed: v samém středu přímo uprostředau beau milieu
danger: de tous les dangersvelmi nebezpečný, plný nebezpečí, samé nebezpečí
fils: fils de ses œuvresděkovat za vše (jen) sám sobě
même: moi-mêmejá sám
moquer: se moquer de soi-mêmeposmívat se sám sobě
part: pour ma partpokud jde o mne, co se mě týká, já sám
sans: Cela va sans dire.To se rozumí samo sebou.
seul: être seul avec qqnbýt sám/o samotě s kým
soi: être soibýt sám sebou
soi: Cela va de soi.To se rozumí (samo sebou)., To je samozřejmé.
sûr: être sûr de soibýt si jist sám sebou, důvěřovat si
toi: toi-mêmety sám osobně
zèle: faire du zèlediv se nepřetrhnout samou horlivostí
envoyé: hovor. Vous êtes l'envoyé du ciel !Vás seslalo samo nebe!
beau: au beau milieupřímo uprostřed; v samém středu
chanson: C'est toujours la même chanson.Je to pořád ta samá písnička.
cru: de son (propre) cruz vlastní hlavy; sám ze sebe
envoyer: C'est le ciel qui vous envoie !Samo nebe mi vás posílá!
lui: de lui-mêmena vlastní pěst; sám od sebe
prochain: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.Budeš milovat bližního svého jako sebe sama.
tel: Tel est pris qui croyait prendre.Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá.
sám, sama, samo, samý: Sám vidíš, že...Tu vois toi-même que...
sám, sama, samo, samý: Poznej sám sebe.Connais-toi toi-même.
sám, sama, samo, samý: Jela na dovolenou sama.Elle est partie toute seule en vacances.
sám, sama, samo, samý: To přejde samo.Cela passera tout seul.
sám, sama, samo, samý: mít samé jedničkyn'avoir que les meilleures notes
sám, sama, samo, samý: na samém vrcholuau sommet même