Hlavní obsah

udělání

Podstatné jméno, rod střední

Vyskytuje se v

chystat se: právě se chystat udělat codisponerse a hacer alg, estar a punto de hacer alg

kariéra: udělat kariéruhacer carrera

obrázek: udělat si obrázek o kom/čemhacerse una idea de alg(n)

paměť: udělat co při čerstvé pamětihacer alg antes de que se olvide

pauza: udělat (si) polední pauzuhacer mediodía

pohodlí: udělat si pohodlíponerse cómodo, acomodarse

povyk: udělat povykarmar escándalo, přen. levantar ampollas

představa: udělat si představu o kom/čemhacerse una idea de alg(n)

rád: raději udělatpreferir

sám: Udělej si sám.Hazlo tú mismo.

udělat: udělat naschválhacer adrede/a propósito

udělat se: udělat se pro sebe osamostatnit sehacerse independiente, emanciparse

výjimka: udělat výjimku z čehohacer una excepción de alg

aféra: (u)dělat aféru z čehomontar un escándalo de alg

dát se: Dalo by se to udělat?¿Sería posible hacerlo?

dojem: udělat dobrý dojem na kohodar buena impresión a algn

dojem: (u)dělat dojem na kohoimpresionar a algn

dřep: udělat dřephacer una sentadilla

chtít: Chcete, abych to udělal?¿Quiere Ud. que lo haga?

klidně: Klidně by to udělal.No dudaría en hacerlo.

kompromis: udělat kompromisllegar a un acuerdo; přen. partir la diferencia

lze: Lze to udělat.Es posible hacerlo.

minuta: udělat co v minutěhacer alg en un minuto

něco: Uděláš pro mě něco?¿Me haces un favor?

nerad: Udělal to nerad.Lo hizo de mala gana.

pěna: (u)dělat pěnu napěnit colevantar espuma en alg

rád: Raději bych to udělal sám.Prefiero hacerlo solo.

radost: udělat radostalegrar; complacer

salto: skočit/udělat saltohacer un mortal

slabo: udělat se komu slabo omdlít ap.desmayarse algn

udělat: Udělám vše, co budu moci.Haré todo lo que pueda.

udělat: udělat chybucometer un error; fallar

udělat: udělat obličej šklebhacer una mueca

udělat: udělat si názorformarse opinión

udělat: udělat si pohodlíponerse cómodo

udělat: udělat čajpreparar/hacer el té

udělat: Uděláš mi laskavost?¿Me haces un favor?

udělat: Co ti udělal?¿Qué te ha hecho?

velký: udělat velký dojem na kohodar gran impresión; impresionar a algn

zase: Zase to udělal.Volvió a hacerlo.

zkouška: neudělat zkouškususpender (el examen)

zkouška: složit/udělat zkouškuaprobar; pasar el examen

znovu: znovu udělatvolver a hacer

bota: udělat botumeter la pata

čára: udělat komu čáru přes rozpočetfrustrar los planes a algn

čára: udělat tlustou čáru za minulostíhacer borrón y cuenta nueva

jaksepatří: udělat co jaksepatříhacer alg como Dios manda

krůček: (u)dělat první krůčkydar el primer paso/los primeros pasos; hacer los primeros pinitos

křížek: udělat komu křížek na čelosantiguar a algn

něco: udělat si něco zranit sehacerse daño

prase: neudělat co ani za zlaté praseno hacer alg por nada del mundo

přednáška: udělat komu přednáškudar/echar a algn una charla

rozpočet: udělat čáru přes rozpočet komudejar a algn con un palmo de narices; v čem komu partir alg por el eje a algn

tečka: Uděláš to a tečka!¡Lo harás y punto!

udělat: Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek.No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.

udělat: mít pro strach udělánono ser cobarde

udělat: udělat pasekuno dejar títere con cabeza

udělat: udělat komu ze života peklohacer a algn de la vida un infierno

záběr: udělat co na jeden záběr najednouhacer alg de (un) golpe

zítřek: Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek.No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.