Vyskytuje se v
cabello: ponérsele a algn los cabellos de puntaběhat mráz po zádech, vstávat vlasy hrůzou na hlavě komu hrůzou ap.
cardinal: punto cardinal(hlavní) světová strana
chuzo: caer chuzos de puntalít jako z konve hodně pršet
hora: hora puntadopravní špička
lanza: a punta de lanzaostře, tvrdě, neúprosně
muerto: punto muertomrtvý bod
nieve: punto de nievesníh, pěna z bílků
pala: a punta palamoře, spousta
partida: punto de partidavýchozí bod, počátek
pelo: ponérsele a algn los pelos de puntaběhat mráz po zádech, vstávat vlasy na hlavě komu hrůzou ap.
punto: en puntopřesně
punto: estar a puntode alg právě se chystat k čemu, udělat co
punto: punto cardinalsvětová strana
punto: punto de vistaúhel pohledu, hledisko, způsob nahlížení na problém ap.
punto: punto débilslabé místo, slabá stránka, slabina
punto: punto muertoneutrál v autě
punto: puesta a puntoseřízení, nastavení, zaostření diapozitivu ap.
terminar: terminar en puntableskově/náhle/neočekávaně skončit
chaqueta: chaqueta de puntopropínací svetr
cocción: punto de cocciónbod varu
coma: punto y comastředník
culminante: punto culminantekulminační bod
débil: punto débilslabé místo, slabina
ebullición: punto de ebulliciónbod varu
honra: punto/caso de honravěc cti
punto: punto de cadenetařetízkový steh
punto: punto de cruzkřížkový steh
punto: aguja de (hacer) puntopletací jehlice
punto: hacer puntoplést
punto: tejido de puntopletení, pletenina
punto: punto de ebulliciónbod varu
punto: punto y comastředník
vista: punto de vistaúhel pohledu, hledisko
clave: punto claveklíčový bod
gorro: gorro de puntopletená čepice
neurálgico: punto neurálgiconeuralgický bod
punto: punto de apoyoopěrný bod
artikulace: místo/způsob artikulacepunto /modo de articulación
bod: bod mrazupunto de congelación
bod: rosný bodpunto de rocío
bod: bod tánípunto de fusión
bod: bod tuhnutípunto de cuajar
bod: bod varupunto de ebullición
bod: zorný bodpunto visual
bod: trestný bodpunto penal
citlivý: citlivý bodpunto neurálgico
důležitý: důležitá informacepunto de referencia
hledisko: z hlediska koho/čehodesde el punto de vista de alg(n)
chystat se: právě se chystat udělat codisponerse a hacer alg, estar a punto de hacer alg
kritický: kritický bodpunto crítico
místo: slabé místopunto débil
mráz: fyz. bod mrazupunto de congelación
mrtvý: mrtvý bodpunto muerto
nechat: nechat projít varemllevar al punto de ebullición, hervir
pohled: z mého pohledudesde mi punto de vista
silný: silná stránkapunto fuerte
slabý: slabá stránka slabinapunto débil/flaco
soud: podle mého soudua mi juicio/parecer, desde mi punto de vista, según mi opinión, para mí
steh: falešný steh zakrytýpunto escondido
steh: křížový stehpunto de cruz
špička: sport. paty k sobě, špičky od sebetalones juntos, puntas separadas
tečka: tečka za větoupunto al final de la frase
úhel: zorný úhelpunto de vista
var: fyz. bod varupunto de ebullición
vrták: tech. kopinatý/korunkový/šroubovitý vrtákbroca de punta/de corona/espiral
záchytný: záchytný bodpunto de apoyo
bod: mezní bodpunto límite
bod: záchytný bodpunto de apoyo
celá: v celou (hodinu)a la hora en punto
dalece: Jak dalece?¿Hasta qué punto?
drásat: To mi drásat nervy.Eso me pone los nervios de punta.
hledisko: dívat se na co z určitého hlediskaver alg desde cierto punto de vista
nový: nejnovější technologietecnología punta
odchod: být na odchoduestar a punto de salir
opěrný: opěrný bod důležitá informacepunto de referencia
ořezat: ořezat tužkusacar punta a un lápiz
právě: Právě se chystal odejít.Estaba a punto de salir.
přesně: Je přesně 8 hodin.Son las 8 en punto.
půl: začínat přesně v půl o časeempezar a la media en punto
určitý: do určité míryhasta cierto punto
výchozí: výchozí bodpunto de salida/partida
cuchat: cuchat nervy komuatacar los nervios; poner los nervios de punta a algn
ježit se: Vlasy se mu ježí hrůzou.Se le ponen los pelos de punta de miedo.
míra: uvést věci na pravou míruponer las cosas en su punto; poner los puntos sobre las íes
popředí: být v popředí zájmuestar en el primer plano/punto de mira
pravý: uvést věci na pravou míruponer las cosas en su punto