Hlavní obsah

aquí

Vyskytuje se v

esperar: strašný, ohromný, pořádnýde aquí te espero

aquí: odtudde aquí

desde: odtud/odtamtuddesde aquí/allí

a: Je to odtud 10 km.Está a 10 km de aquí.

estar: Není tady.No está (aquí).

haber: Je tu někde lékárna?¿Hay una farmacia por aquí?

lado: tady vedleaquí al lado

llevar: Pracuje tu už dva roky.Lleva dos años trabajando aquí.

právě: právě tadyaquí mismo

tady: přímo tadyaquí mismo

blízko: Je tady někde blízko benzínka?¿Hay una gasolinera por aquí cerca?

být: Jsme tady. na místě ap.Estamos aquí.

daleko: Je to odsud daleko?¿Está lejos de aquí?

dělat: Co tady děláš?¿Qué haces aquí?

kde: Kde se tu bereš?¿De dónde vienes?, co tu děláš ¿Qué haces aquí?

když: Když už jsi tady...Ya que estás aquí...

moct: Může se tady kouřit?¿Se puede fumar aquí?

odchod: expr. Dej si odchod!¡Vete!, ¡Lárgate de aquí!

odtud: Odtud není nic vidět.Desde aquí no se ve nada.

poblíž: Je tady poblíž lékárna?¿Hay una farmacia por aquí (cerca)?

pohledávat: Co tady pohledáváš?¿Qué haces por aquí?

pryč: Jdi pryč!¡Vete de aquí!

přisednout: Mohu si přisednout?¿Puedo sentarme aquí?

rušno: Je tu rušno.Aquí hay mucha marcha.

se, si: Tady se nekouří.Aquí no se fuma.

stavět: Tady autobus nestaví.Aquí el autobús no para.

táhnout: Táhni!¡Lárgate!, ¡Fuera (de aquí)!

vypadnout: Vypadni odsud!¡Lárgate de aquí!

WC: Je tu WC?¿Hay unos servicios por aquí?

potud: mít až potud čehoestar hasta aquí de alg

zakopaný: V tom je ten zakopaný pes.Aquí está el quid del asunto.

alto: zmizte/pryč odsud/odtud!¡alto de ahí/aquí!