Hlavní obsah

закры́тый

Vyskytuje se v

закры́тый: internátní školaзакры́тое уче́бное заведе́ние

режи́м: za zavřenými dveřmi jednání ap.в закры́том режи́ме

бассе́йн: krytý bazénзакры́тый бассе́йн

закры́ть: zavřít očiзакры́ть глаза́

стадио́н: krytý stadionзакры́тый стадио́н

счёт: založit/zrušit účetоткры́ть/закры́ть счёт

светофо́р: na semaforu je zelená/červenáсветофо́р откры́т/закры́т

семь: zamčeno na sedm západůзакры́то под семью́ замка́ми

krytý: krytý bazénзакры́тый бассе́йн

líčení: veřejné/neveřejné líčeníпубли́чное/закры́тое разбира́тельство

slabika: otevřená/zavřená slabikaоткры́тый/закры́тый слог

uzavřený: hermeticky uzavřenýгермети́чески закры́тый

vyřízený: vyřízená věcзакры́тое/зако́нченное де́ло

zavřený: ling. zavřená slabikaзакры́тый слог

zlomenina: otevřená/uzavřená zlomeninaоткры́тый/закры́тый перело́м

bazén: krytý/otevřený bazénзакры́тый/откры́тый бассе́йн

dveře: otevřené/zavřené dveřeоткры́тая/закры́тая дверь

halový: halové mistrovství světaчемпиона́т ми́ра в закры́тых помеще́ниях

inventura: Z důvodu inventury zavřeno.Закры́то на учёт.

nepřístupný: veřejnosti nepřístupnýзакры́т(ый) для посети́телей

okno: otevřít/zavřít oknoоткры́ть/закры́ть окно́, ve vlaku опусти́ть/подня́ть окно́

úřadovat: Dnes se neúřaduje.Сего́дня закры́то.

vyloučení: práv. s vyloučením veřejnostiпри закры́тых дверя́х

zasedání: neveřejné zasedáníзакры́тое заседа́ние

zavřít: zavřít očiзакры́ть глаза́

oba, obě: přivřít nad čím obě očiсмотре́ть сквозь па́льцы на что, закры́ть глаза́ на что

projednávat: práv. projednávat věc s vyloučením veřejnostiслу́шать де́ло при закры́тых дверя́х

sklapnout: Sklapni (zobák)!Заткни́сь!, Закро́й рот!

veřejnost: s vyloučením veřejnostiпри закры́тых дверя́х

дверь: za zavřenými dveřmi jednání ap.при закры́тых дверя́х