Přídavné jméno
- (okno, obchod ap.) закры́тый, за́мкнутый
- (opatřený krytem ap.) закры́тыйling. zavřená slabikaзакры́тый слог
- (někde) за́пертый, заключённый
kohoutek: zavřít kohoutekзаверну́ть кран
slabika: otevřená/zavřená slabikaоткры́тый/закры́тый слог
basa: zavřít do basyпосади́ть в куту́зку
dveře: otevřené/zavřené dveřeоткры́тая/закры́тая дверь
inventura: Z důvodu inventury zavřeno.Закры́то на учёт.
klapačka: Zavři klapačku!Заткни́сь!, Заткни́ хайло́!
okno: otevřít/zavřít oknoоткры́ть/закры́ть окно́, ve vlaku опусти́ть/подня́ть окно́
vězení: uvrhnout/zavřít do vězeníбро́сить/посади́ть в тюрьму́
zavřít: zavřít očiзакры́ть глаза́
режи́м: za zavřenými dveřmi jednání ap.в закры́том режи́ме
дверь: otevřít/zavřít dveřeоткры́ть/закры́ть дверь
заверну́ть: zavřít kohoutekзаверну́ть кран
закры́ть: zavřít očiзакры́ть глаза́
посади́ть: uvěznit, zavřít (do vězení)посади́ть под аре́ст
рот: zavřít pusu komu, umlčet kohoзаткну́ть рот
скорлупа́: stáhnout se do své ulity, zavřít se do svého světaуйти́ в свою́ скорлупу́
соро́ка: kdo mele pořád pantem, pusu chvíli nezavřeкто трещи́т как соро́ка
спусти́ть: vyhodit koho zavřenými dveřmiспусти́ть кого с ле́стницы
zavřený: ling. zavřená slabikaзакры́тый слог