Vyskytuje se v
закры́тый: internátní školaзакры́тое уче́бное заведе́ние
режи́м: za zavřenými dveřmi jednání ap.в закры́том режи́ме
бассе́йн: krytý bazénзакры́тый бассе́йн
закры́ть: zavřít očiзакры́ть глаза́
стадио́н: krytý stadionзакры́тый стадио́н
счёт: založit/zrušit účetоткры́ть/закры́ть счёт
светофо́р: na semaforu je zelená/červenáсветофо́р откры́т/закры́т
семь: zamčeno na sedm západůзакры́то под семью́ замка́ми
krytý: krytý bazénзакры́тый бассе́йн
líčení: veřejné/neveřejné líčeníпубли́чное/закры́тое разбира́тельство
slabika: otevřená/zavřená slabikaоткры́тый/закры́тый слог
uzavřený: hermeticky uzavřenýгермети́чески закры́тый
vyřízený: vyřízená věcзакры́тое/зако́нченное де́ло
zavřený: ling. zavřená slabikaзакры́тый слог
zlomenina: otevřená/uzavřená zlomeninaоткры́тый/закры́тый перело́м
bazén: krytý/otevřený bazénзакры́тый/откры́тый бассе́йн
dveře: otevřené/zavřené dveřeоткры́тая/закры́тая дверь
halový: halové mistrovství světaчемпиона́т ми́ра в закры́тых помеще́ниях
inventura: Z důvodu inventury zavřeno.Закры́то на учёт.
nepřístupný: veřejnosti nepřístupnýзакры́т(ый) для посети́телей
okno: otevřít/zavřít oknoоткры́ть/закры́ть окно́, ve vlaku опусти́ть/подня́ть окно́
úřadovat: Dnes se neúřaduje.Сего́дня закры́то.
vyloučení: práv. s vyloučením veřejnostiпри закры́тых дверя́х
zasedání: neveřejné zasedáníзакры́тое заседа́ние
zavřít: zavřít očiзакры́ть глаза́
oba, obě: přivřít nad čím obě očiсмотре́ть сквозь па́льцы на что, закры́ть глаза́ на что
projednávat: práv. projednávat věc s vyloučením veřejnostiслу́шать де́ло при закры́тых дверя́х
sklapnout: Sklapni (zobák)!Заткни́сь!, Закро́й рот!
veřejnost: s vyloučením veřejnostiпри закры́тых дверя́х
дверь: za zavřenými dveřmi jednání ap.при закры́тых дверя́х