Hlavní obsah

peníz

Podstatné jméno, rod mužský

Vyskytuje se v

bokem: dát (si) peníze bokemGeld beiseitelegen

hotový: hotové penízedas Bargeld

investorský: investorské penízedas Investorengeld

opatrný: expr. být opatrný na peníze/na korunumit dem Geld/mit jeder Krone vorsichtig umgehen

papírový: papírové penízedas Papiergeld

peníze: hotové penízedas Bargeld

peníze: peníze na ruku(bares) Geld auf die Hand

peníze: drobné penízedas Kleingeld

útrata: peníze na útratudas Taschengeld

bankomat: vybrat peníze z bankomatuGeld am Bankautomat abheben

čerpat: ekon. čerpat peníze z účtuGeld vom Konto abrufen

darovat: darovat peníze na codas Geld für etw. spenden

dát: dát komu penízej-m Geld geben

dát: dát (si) peníze stranouGeld beiseitelegen

dojít: dojít si do banky pro penízeGeld von der Bank holen

falešný: falešné peníze/bankovkyfalsches Geld/falsche Banknoten

falšovat: falšovat penízedas Geld fälschen

fuč: Peníze jsou fuč.Das Geld ist futsch.

hádka: hádka o penízeein Streit ums Geld

hezký: dostávat hezké penízeschönes Geld bekommen

hloupost: dávat peníze za hloupostiGeld für Dummheiten ausgeben

hrát: hrát o penízeum Geld spielen

hříšný: platit hříšné peníze za koho/cofür j-n/etw. Sündengeld zahlen

jednak: Nepojedu, nemám jednak čas, jednak peníze.Ich fahre nicht, ich hab einerseits keine Zeit, andererseits kein Geld.

lehce: lehce vydělané penízeleicht verdientes Geld

napřed: dostat peníze napředdas Geld im Voraus bekommen

nutně: nutně potřebovat penízedringend Geld brauchen

obíhat: Peníze obíhají.Das Geld läuft um.

odčerpat: odčerpat peníze z účtuGeld vom Konto abziehen

ošacení: peníze na ošacenídas Geld für die Bekleidung

podstrčit: podstrčit komu penízej-m Geld zustecken

pokladnička: ukládat peníze do pokladničkydas Geld in die Sparbüchse hinterlegen

poztrácet: poztrácet penízeGeld verlieren

prašivý: prašivé penízeschmutziges Geld

projíst: Všechny peníze projí.Sein ganzes Geld verfuttert er.

pryč: Všechny peníze jsou pryč.Das gesamte Geld ist fort.

přebývat: Peníze mu nepřebývají.Das Geld bleibt ihm nicht übrig.

při: mít peníze při soběGeld bei sich haben

přijít: přijít o peníze/životum das Geld/Leben kommen

rozhazovat: rozhazovat peníze za zábavuGeld für das Vergnügen vergeuden

rozměnit: rozměnit papírové peníze za kovovéGeldscheine in Münzen wechseln

ubývat: Peníze ubývají.Das Geld wird weniger.

účet: převést/vložit peníze na účetGeld auf ein Konto überweisen/einzahlen

ulít: ulít si penízeGeld bunkern

vespod: Vespod kufru má schované peníze.Unterhalb des Koffers hat sie ihr Geld versteckt.

vrátit: vrátit komu penízej-m Geld zurückgeben

vydřený: těžce vydřené penízeschwer erarbeitetes Geld

vymáčknout: vymáčknout z koho penízeGeld aus j-m herauspressen

vyměnit: vyměnit (si) penízedas Geld wechseln

vypůjčit si: vypůjčit si peníze z bankysich das Geld bei der Bank leihen

vypůjčit si: vypůjčit si (peníze) na úrokGeld auf Zinsen ausleihen

vzývat: vzývat penízedas Geld anbeten

zamknout: zamknout peníze do trezorudas Geld in einen Tresor einschließen

zašít: zašít si peníze do podšívkysein Geld ins Futter einnähen

zpronevěřit: zpronevěřit penízeGelder veruntreuen

žebrat: žebrat na ulici o penízeauf der Straße um Geld betteln

čas: Čas jsou peníze.Zeit ist Geld.

drahý: koupit co za drahé penízeetw. für teures Geld kaufen

komín: přen. Jeho peníze vyletěly komínem.Er jagte sein Geld zum Schornstein hinaus.

peníze: Čas jsou peníze.Zeit ist Geld.