Příslovce
- leichtbýt jen lehce oblečennur leicht angezogen seinlehce se dotknout koho/čehoj-n/etw. leicht berührenlehce vydělané penízeleicht verdientes GeldJde to (docela) lehce.Das geht (ganz) leicht.
bezstarostně dovedně hbitě hravě jednoduše jemně klidně mírně nepatrně obratně pokojně pružně slabě snadno svižně
lehký: lehký průmysldie Leichtindustrie
průmysl: lehký/těžký průmysldie Leichtindustrie/Schwerindustrie
tělo: práv. lehké ublížení na těleleichte Körperverletzung
brát: brát co na lehkou váhuetw. auf die leichte Schulter nehmen
omámit: Víno ho lehce omámilo.Der Wein hat ihn benebelt.
oželet: Něco takového se dá lehce oželet.So etwas ist leicht zu verschmerzen.
váha: brát co na lehkou váhuetw. auf die leichte Schulter nehmen
zblbnout: U takové práce lehce zblbneš.Bei dieser Arbeit wirst du ja leicht blöd.
zranitelný: mít lehce zranitelnou dušieine leicht empfindliche Seele haben
außer: nic až na lehké škrábnutínichts außer einem leichten Kratzer
leise: pociťovat lehkou únavuleise Müdigkeit verspüren
assimilieren: lehce se přizpůsobit okolísich leicht an eine Umgebung assimilieren
Disziplin: Skok daleký je jednou z disciplín lehké atletiky.Der Weitsprung ist eine Disziplin der Leichtathletik.
drehen: lehce otočit hlavuden Kopf leicht drehen
erklären: To se dá lehce vysvětlit na příkladu.Das lässt sich leicht an einem Beispiel erklären.
verderben: Maso se lehce kazí.Das Fleisch verdirbt leicht.
Verletzung: lehké zraněníeine leichte Verletzung
verständlich: lehce/sotva/těžce pochopitelnéleicht/kaum/schwer verständlich
vibrieren: Třásl se jí lehce hlas.Ihre Stimme vibrierte leicht.
gewinnen: Lehce nabyl, lehce pozbyl.Wie gewonnen, so zerronnen.
lehce: být jen lehce oblečennur leicht angezogen sein