Odvozená slova
Vyskytuje se v
dobře: myslet to s kým dobřees gut mit j-m meinen
hnutí: hnutí myslidie Gemütsbewegung
veselý: být veselé myslifrohen Mutes sein
být: Myslím, tedy jsem.Ich denke, also bin ich.
co: Nač myslíš?Woran denkst du?
člověk: Člověk by si myslel, že...Man würde glauben, dass ...
doopravdy: Myslí to s ním doopravdy.Sie meint es mit ihm ernst.
dopředu: myslit/plánovat dopředuvorwärts denken/planen
myslet: Na co myslíš?Woran denkst du?
myslet: Myslím, že to není pravda.Ich glaube, es ist nicht wahr.
myslet: To nemyslíš vážně!Das meinst du nicht ernst!
myslet: Myslím, že ano.Ich denke schon.
myslet si: Co si o tom myslíš?Was denkst du darüber?
myslím: Matka je myslím doma.Die Mutter ist wohl zu Hause.
nač: Nač myslíš?Woran denkst du?
návrat: myslet na návratan die Rückkehr denken
opravdově: myslet co opravdověetw. wahr meinen
smět: Nesmí na to myslet.Er darf nicht daran denken.
uchovaný: vzpomínka uchovaná v mysliim Gedächtnis bewahrte Erinnerung
vůbec: Co si o tom vůbec myslíš?Was denkst du überhaupt darüber?
mysl: mít koho/co na myslij-n/etw. im Sinn haben
mysl: Sejde z očí, sejde z mysli.Aus den Augen, aus dem Sinn.
myslet: myslet nahlaslaut denken
oko: Sejde z očí, sejde z mysli.Aus den Augen, aus dem Sinn.
proti: Je mi to proti mysli.Es ist mir zuwider.
smrtelně: myslet co smrtelně vážněetw. todernst meinen