Vyskytuje se v
cena: Nobelova cena míruder Friedensnobelpreis
délkový: délková míradas Längenmaß
inflace: míra inflacedie Inflationsrate
míra: délková míradas Längenmaß
míra: ekon. úroková mírader Zinssatz/Zinsfuß
míra: ekon. míra inflacedie Inflationsrate
míra: na nejvyšší míruin höchstem Maße
míra: všeho s míroualles mit Maß (und Ziel)
normální: fyz. normální míradas Normalmaß
rušitel: rušitelé mírudie Friedensstörer
snesitelný: snesitelná míraein erträgliches Maß
správný: správná míraein rechtes Maß
boj: boj za mírder Kampf für den Frieden
klid: žít v klidu a míruin Ruhe und Frieden leben
míra: v omezené mířein beschränktem Maße
na: ušít komu šaty na míruj-m das Kleid nach Maß anfertigen
nežádoucí: v nežádoucí mířeim unerwünschten Maße
obhájce: obhájce vlasti/míruder Verteidiger der Heimat/des Friedens
šaty: šaty šité na mírudie Maßkonfektion
únosný: přesáhnout únosnou míruerträgliches Maß überschreiten
určitý: do určité mírybis zu einem gewissen Maß
vyrobit: vyrobit na mírunach Maß anfertigen
zhotovit: zhotovit šaty na mírudas Kleid nach Maß anfertigen
zpečetit: zpečetit mírden Frieden besiegeln
míra: brát komu míru (na šaty)bei j-m Maß (für Kleid) nehmen
míra: pít s míroumäßig trinken
míra: uvést co na pravou míruetw. ins rechte Gleis bringen
Kampf: der Kampf für den Friedenboj za mír
Auffassung: unterschiedliche Auffassungen von der Ehe habenmír různé názory na manželství
Frieden: ein dauerhafter Friedentrvalý mír
Frieden: in Ruhe und Friedenv klidu a míru
konsumieren: reichlich Bier konsumierenkonzumovat pivo ve velké míře
schließen: Frieden schließensjednat mír
Sicherung: die Sicherung des Friedenszabezpečení míru
mír: světový mírder Weltfrieden
mír: zachovávat mírden Frieden bewahren