Hlavní obsah

šaty

Podstatné jméno, rod mužský pomnožné

  1. (oblečení) die Kleider, die (Be)Kleidungšaty šité na mírudie Maßkonfektionobnošené šatyabgetragene Kleidungnavrhovat šatydie Kleidung entwerfen
  2. (dámské) das Kleidtěhotenské šatydas Umstandskleidsvatební šatydas Brautkleid, das Hochzeitskleid

Vyskytuje se v

folklorní: folklorní šatydas Folklorekleid

kartáč: kartáč na šaty/boty/vlasydie Kleiderbürste/Schuhbürste/Haarbürste

kostýmový: kostýmové šatydas Kostümkleid

letní: letní šatydas Sommerkleid

plážový: plážové šatydas Strandkleid

pouzdrový: pouzdrové šatydas Etuikleid

smuteční: smuteční šatydas Trauerkleid

sváteční: sváteční šatydas Festkleid

šat: korunovační šatdas Krönungskleid

vdovský: vdovský šatdas Witwenkleid

báseň: šaty jedna báseňdas Kleid ist ein Gedicht

dát: dát si ušít šatysich ein Kleid nähen lassen

dorůst: dorůst do šatůins Kleid hineinwachsen

ladit: Kabelka jí ladí k šatům.Die Handtasche passt ihr zum Kleid.

lemovat: Šaty lemuje krajka.Das Kleid säumt eine Spitze.

lila: lila šatydas lila Kleid

mačkat: mačkat šaty do kufrudas Kleid in den Koffer stopfen

na: ušít komu šaty na míruj-m das Kleid nach Maß anfertigen

nastříhat: text. nastříhat (látku) na šaty(den Stoff) für das Kleid zuschneiden

nechat: nechat si ušít šatysich das Kleid nähen lassen

několikerý: několikeré šatymehrerlei Kleider

odvážný: odvážné šatygewagtes Kleid

ohavný: mít na sobě ohavné šatyein scheußliches Kleid anhaben

prostřídat: prostřídat šatyKleider wechseln

přešitý: přešité šatyein umgeändertes Kleid

seknout: Ty nové šaty ti seknou!Das neue Kleid steht dir!

skříň: skříň na šatyder Kleiderschrank

skříňka: skříňka na šatyder Kleiderschrank

směstnat: Nemůže směstnat šaty do skříně.Er kann die Kleider nicht in den Schrank hineinpressen.

těsně: Šaty přiléhají těsně k tělu.Das Kleid liegt eng an.

ulitý: Šaty jí padnou jako ulité.Das Kleid sitzt wie angegossen.

upnutý: upnuté šatyein hautenges Kleid

větrat: dát větrat šatydie Kleider auslüften lassen

vkusný: vkusné šatyein apartes Kleid

vlézt: Nevleze (se) do šatů.Sie passt in das Kleid nicht mehr hinein.

vpravit se: Už se nevpraví do šatů.Sie passt nicht mehr in das Kleid hinein.

vyhlédnutý: vyhlédnuté šatyausgesuchtes Kleid

vyhrnout: Vyhrnula si šaty a vystoupila po schodech.Sie schürzte ihr Kleid und stieg die Treppe hinauf.

vypálit: Žehlička vypálila díru do šatů.Das Bügeleisen brannte ein Loch ins Kleid.

vypasovat: vypasovat šatyein Kleid taillieren

vyvěsit se: Zmačkané šaty se vyvěsily.Das zerknitterte Kleid hat sich ausgehängt.

zahodit: zahodit staré šatyalte Kleidung wegwerfen

zhotovit: zhotovit šaty na mírudas Kleid nach Maß anfertigen

zválet: zválet si šatysich das Kleid zerknittern

člověk: Šaty dělají člověka.Kleider machen Leute.

míra: brát komu míru (na šaty)bei j-m Maß (für Kleid) nehmen

aus: das Kleid aus dem Schrank nehmenvzít šaty ze skříně

und: das Kleid mit roten und schwarzen Streifenšaty s červenými a černými pruhy

Ablage: Kleider in die Ablage bringendát šaty do poličky

ablegen: die Trauerkleidung ablegenodložit smuteční šaty

Ärmel: ein Kleid mit kurzen Ärmelnšaty s krátkými rukávy