Odvozená slova
Vyskytuje se v
hotový: být hotovmít uděláno fertig sein
ďábel: hotový ďábelder Teufelskerl
hotový: hotové penízedas Bargeld
peníze: hotové penízedas Bargeld
postavit: Byl postaven před hotovou věc.Er wurde vor die vollendete Tatsache gestellt.
copak: Copak, ty už jsi hotov?Ach was, du bist schon fertig?
hotové: platit co hotovýmietw. mit Bargeld bezahlen
hotový: To je hotová věc.Es ist beschlossene Sache.
hotový: Oběd je hotový.Das Mittagessen ist fertig.
jako: To už máš jako hotové?Das nennst du fertig?
nejdřív: Byl hotov nejdřív ze všech.Er war als erster von allen fertig.
platit: platit hotově komuj-m bar zahlen
prý: Má to prý být zítra celé hotové.Es soll morgen ganz fertig sein.
vzkázat: Vzkaž mu, až budeš hotov.Lass ihm bestellen, wenn du fertig bist.
zaplatit: zaplatit hotově/kartou/na splátkyin bar/mit der Kreditkarte/in Raten bezahlen
způli: Jsem už způli hotov.Ich bin schon halb fertig.
že: Doufám, že budu brzy hotový.Ich hoffe, dass ich bald fertig bin.
hotové: přijít k hotovémuzum Fertigen kommen
hotový: postavit koho před hotovou věcj-n vor vollendete Tatsachen stellen
hotový: expr. být se vším hned hotovmit allem gleich fertig sein
raz: být s kým/čím hotov raz dvaeins, zwei mit j-m/etw. fertig sein
věc: postavit koho před hotovou věcj-n vor eine vollendete Tatsache stellen