Podstatné jméno, rod střední, podstatné jméno
- dokončenédas Fertige, das Gemachte
ďábel: hotový ďábelder Teufelskerl
hotový: hotové penízedas Bargeld
peníze: hotové penízedas Bargeld
postavit: Byl postaven před hotovou věc.Er wurde vor die vollendete Tatsache gestellt.
hotové: platit co hotovýmietw. mit Bargeld bezahlen
jako: To už máš jako hotové?Das nennst du fertig?
prý: Má to prý být zítra celé hotové.Es soll morgen ganz fertig sein.
že: Doufám, že budu brzy hotový.Ich hoffe, dass ich bald fertig bin.
věc: postavit koho před hotovou věcj-n vor eine vollendete Tatsache stellen
bar: prodej jen za hotovéVerkauf nur gegen bar
durch sein: mít hotový domácí úkolhovor. mit einer Hausaufgabe durch sein
fertig: Je jídlo hotové?Ist das Essen fertig?
Geld: peníze v hotovosti, hotové penízebares Geld
Sache: být hotová věc, být uzavřená záležitostbeschlossene Sache sein
stehen: Úkol musí být zítra hotový.Die Aufgabe muss morgen stehen.