centrum : centrum řeči das Sprachzentrum
improvizovaný : improvizovaná řeč die Stegreifrede
kultura : ling. kultura řeči die Sprachkultur
nepřímý : ling. nepřímá řeč indirekte Rede
oslavný : oslavná řeč die Festrede, feierliche Rede
pohřební : pohřební řeč die Trauerrede
pochvalný : pochvalná řeč die Lobrede
posunkový : posunková řeč die Zeichensprache
proud : proud řeči der Redestrom
přestávka : přestávka v řeči die Sprechpause
přímý : ling. přímá řeč direkte Rede
vstupní : vstupní řeč die Antrittsrede
dát se : dát se do řeči s kým mit j-m ins Gespräch kommen
divný : vést divné řeči seltsame Reden führen
duchaplný : duchaplná řeč ein sinniges Gespräch
hrdý : hrdá řeč eine hochmütige Rede
chytrý : chytrá řeč eine kluge Rede
jadrný : jadrná řeč kernige Sprache
jalový : hanl. jalové řeči /slibyleere/eitle Reden/Versprechen
končit : končit slavnostní řeč eine feierliche Rede schließen
mravokárný : mravokárné řeči moralisierende Reden
můj, má, mé, moje : ob. To je moje řeč. Ganz meine Meinung!
nemastný : nemastné řeči fade Reden
nudný : poslouchat nudnou řeč einer öden Rede zuhören
obřadný : pronést obřadnou řeč eine zeremonielle Rede halten
proklouznout : Proklouzlo mu to jen tak mezi řečí. Es entschlüpfte ihm nur so nebenbei.
prošpikovat : prošpikovat řeč citáty seine Rede mit Zitaten spicken
rozhodný : být rozhodný v řeči in der Sprache entschlossen sein
rozumný : Není s ním rozumná řeč. Mit ihm kann man kein vernünftiges Wort reden.
silácký : vést silácké řeči große Reden schwingen
vést : hovor. vést řeči sonderbare Reden führen
vpadnout : vpadnout komu do řeči j-m ins Wort fallen
zestručnit : zestručnit řeč die Rede abkürzen
přijít : přijít do řečí ins Gerede kommen
vskočit : Vskočila mu do řeči. Sie fiel ihm in die Rede/ins Wort.
feierlich : feierliche Rede halten pronést slavnostní řeč
flammend : eine flammende Rede halten mít plamennou řeč
abschneiden : j-m das Wort abschneidenskočit komu do řeči ; přetrhnout komu nit
aufsässig : aufsässige Reden rebelantské řeči
bloß : Das sind bloße Redensarten! To jsou pouhé řeči !
Gabe : die Gabe der Rede dar řeči
Gespräch : das Gespräch auf den neuen Film bringen přivést řeč /hovor na ten nový film
Gespräch : mit dem Nachbarn ins Gespräch kommen dát se do hovoru/řeči se sousedem
großspurig : großspurige Reden führen vést arogantní řeči
indirekt : indirekte Rede anwenden použít nepřímou řeč
Meinung : Ganz meine Meinung! Moje řeč !
Rede : eine Rede an j-n, vor j-m, über j-n/etw. halten pronést řeč ; mít projev ke komu, před kým, o kom/čem
Rede : die Rede auf j-n/etw. bringen zavést řeč na koho/co
Sprache : eine verständliche Sprache srozumitelná řeč
Sprachfehler : einen Sprachfehler haben mít vadu řeči
verschlagen : Als sie das hörte, verschlug es ihr die Sprache. Když to uslyšela, vzalo jí to řeč.