kohoutek : otevřít/zavřít kohoutek aprire/chiudere il rubinetto
nos : zavřít komu dveře před nosemsbattere la porta in faccia a q
okenice : zavřít okenicechiudere le imposte
pusa : přen. zavřít komu pusuchiudere la bocca a q
tlama : Drž/Zavři tlamu! Chiudi quella boccaccia!
zavřít : zavřít koho (do vězení)mettere in prigione, imprigionare q
zavřít : zavřít oči/ústachiudere gli occhi/la bocca
zobák : vulg. Zavři zobák!Chiudi il becco!
být : Je zavřeno. È chiuso.
závora : zavřít dveře na závoruchiudere la porta col chiavistello/catenaccio
zavřít : Zavři dveře.Chiudi la porta.
zavřít : Zavřel jsi okno?Hai chiuso la finestra?
zavřít : zavřít vodu/kohoutekchiudere l'acqua/il rubinetto
zavřít : zavřít knihu/deštníkchiudere il libro/l'ombrello
zavřít : V sobotu je zavřeno. Il sabato è chiuso.
barricarsi : Mi sono barricato in casa. Zavřel jsem se doma.
becco : chiudere il becco zavřít zobák
carcere : mettere/rinchiudere in carcere q vsadit/zavřít do vězení koho
catenaccio : chiudere con il catenaccio zavřít na petlici
chiavistello : mettere il chiavistello zavřít (dveře) na zástrčku
chiudere : hovor. chiudere bottegai přen. zavřít krám ukončit aktivitu , ukončit provoz firma ap.
faccia : sbattere la porta in faccia a q zavřít komu dveře před nosem
imposta : chiudere le imposte zavřít okenice
mandare : mandare q in galera poslat koho do vězení, nechat koho zavřít do vězení
mettere : mettere dentro q/qc zavřít koho/co , zabásnout koho
occhio : aprire/chiudere gli occhi otevřít/zavřít oči
porta : a porte chiuse za zavřenými dveřmi
tacere : far tacere q umlčet koho , zavřít ústa komu
tapparsi : essere tappato dove trčet, být zavřený kde před světem
tirare : tirare la porta zavřít /přivřít dveře
udienza : udienza a porte chiuse slyšení bez účasti veřejnosti/za zavřenými dveřmi
rinchiudersi : Si è rinchiusa in camera. Zavřela se v pokoji.
lucchetto : mettere il lucchetto alla bocca di q zavřít /zamknout pusu na zámek komu přinutit mlčet
tappare : tappare la bocca a q zavřít /zacpat hubu komu argumenty ap.
tapparsi : tapparsi la bocca držet hubu; zavřít hubu