Hlavní obsah

chiave

Podstatné jméno ženské

  1. klíč do zámku ap.chiudere/aprire a chiavezamknout/odemknoutchiave elettronicaelektronický klíčil buco della chiaveklíčová dírkachiave d'accensioneklíč zapalování autaarch. chiave di voltavrcholový klenák, přen. základ, jádro, podstata
  2. di qc klíč k čemu k řešeníla chiave del successoklíč k úspěchuchiave di accessopřístupový klíč, přístupové heslochiavi in manona klíč řešení ap.in chiave (di) qcz hlediska, z pohledu čeho
  3. klíč na šrouby ap.chiave inglesefrancouzský klíč, hasákchiave registrabilenastavitelný klíčchiave a tubotrubkový klíč
  4. (notový) klíčchiave di Solhouslový klíčchiave di Fabasový klíčfuori chiavefalešný, falešně, přen. nevhodný, nevhodně
  5. klapka dřevěných dechových nástrojů
  6. (ladicí) kolík kytary

Přídavné jméno rod mužský/ženský neměnné

  • klíčovýparole chiaviklíčová slovaruolo chiaveklíčová role

Vyskytuje se v

aprire: aprire a chiaveodemknout

basso: chiave di bassobasový klíč

chiudere: chiudere a chiave(u)zamknout

do: chiave di doC klíč

doppione: doppione della chiaveduplikát klíče

fa: chiave di faF klíč, basový klíč

inglese: tecn. chiave ingleseanglický klíč

mazzo: un mazzo di chiavisvazek klíčů

parola: parola chiaveklíčové slovo

punto: punto chiaveklíčový bod

rullino: tecn. chiave a rullinonastavitelný klíč francouzský ap.

soprano: chiave di sopranosopránový klíč C klíč

violino: mus. chiave di violinohouslový klíč

andare: La chiave non va nella toppa.Ten klíč nejde do zámku.

infilare: infilare la chiave nella toppavsunout klíč do dírky

inserire: Inserisci la chiave nella serratura.Zasuň klíč do zámku.

perdere: Ho perso la chiave.Ztratil jsem klíč.

quello: Quelle chiavi sono mie.Ty klíče jsou moje.