Hlavní obsah

treno

Podstatné jméno mužské

  1. vlak, (vlaková) soupravaprendere il trenojet vlakemtreno passeggeriosobní vlaktreno rapido/espressorychlíktreno localelokálkatreno ad alta velocitàvysokorychlostní vlak, rychlovlak
  2. kolona, konvoj vojenských vozidel ap.
  3. sada stejných věcí, sestava, soustava mechanických prvků, sled, řada, sérietreno di gommesada pneumatik

Vyskytuje se v

interregionale: (treno) interregionalevlak spojující sousední kraje

locale: (treno) localelokálka vlak

espresso: treno espressospěšný vlak, expres

in: viaggiare in trenojet vlakem

montare: montare in treno/automobilenasednout do vlaku/auta

orario: orario dei trenijízdní řád vlaků

straordinario: treno straordinariozvláštní vlak

velocità: ferr. treni ad alta velocitàvysokorychlostní vlaky

altrimenti: Fai presto, altrimenti perdi il treno.Pohni, jinak ten vlak nestihneš.

anticipare: Il treno ha anticipato di otto minuti.Vlak přijel o osm minut dříve.

con: È partito col treno.Odjel vlakem.

convenire: ...conviene questo treno....je dobré jet tímto vlakem.

corsa: Questo treno finisce la sua corsa qui.Tento vlak zde jízdu končí.

impiegare: Il treno impiega un'ora.Vlaku to trvá hodinu. na ujetí vzdálenosti

oppure: Affrettati, oppure perderai il treno.Pospěš si, jinak nestihneš vlak.

per: Il treno passa per Vienna.Vlak projíždí Vídní.

per: Il treno per Roma parte alle 2.Vlak do Říma odjíždí ve 2.

prossimo: Quando parte il prossimo treno?Kdy odjíždí příští vlak?

sbagliare: Ha sbagliato treno.Nasedl na špatný vlak.

jet: jet autem/autobusem/vlakemandare in macchina/autobus/treno

lístek: lístek na vlakbiglietto per il treno

načas: Vlak přijel načas.Il treno è arrivato in orario.

nádraží: vlakové nádražístazione ferroviaria/dei treni

osobní: osobní vlak/loďtreno /nave viaggiatori

ozubený: tech. ozubené soukolítreno di ingranaggi

přímý: žel. přímý vlaktreno diretto

přípoj: žel. vlakový přípojtreno di collegamento

spěšný: spěšný vlak(treno) espresso

vlak: osobní vlaktreno viaggiatori

vlak: nákladní/poštovní vlaktreno merci/postale

vlak: lůžkový vlaktreno con vetture letto

vlak: ve vlakuin treno

vlak: vlak do Římatreno per Roma

vlakový: vlaková zastávkafermata del treno

doběhnout: Podařilo se jim doběhnout vlak včas.Sono riusciti a prendere il treno in tempo.

chytit: Musím chytnout vlak v sedm.Devo prendere il treno delle sette.

jen: Ten vlak jede jen v neděli.Questo treno va solamente la domenica.

jet: Kdy jede nejbližší vlak do ...;Quando parte il prossimo treno per ...?

nasednout: Nasedla na vlak.È salita sul treno.

naskočit: Naskočil do vlaku na poslední chvíli.È saltato sul treno all'ultimo momento.

nejbližší: Kdy jede nejbližší vlak do Florencie?A che ora parte il prossimo treno per Firenze?

nos: Vlak mi ujel před nosem.Ho perso il treno proprio per un pelo.

opozdit se: Vlak se opozdil.Il treno ha avuto un ritardo.

stavět: Vlak tady nestaví.Il treno non ferma qui.

špatný: nastoupit do špatného vlakusalire sul treno sbagliato

vlak: jet vlakemprendere il treno

vlak: přen. Ujel mu vlak. promeškal příležitostHa perso il treno.

zmeškat: Zmeškal jsem vlak.Ho perso il treno.

křížek: přijít s křížkem po funuseperdere il treno