Hlavní obsah

paura

Podstatné jméno ženské

  • di qc strach z čehosconti da pauraohromné slevyaver paura di q/qcmít z koho/čeho strachfar(e)/mettere paura a qnahnat/nahánět komu strachprendere paura di qcdostat strach z čeho, polekat se čehoda far paurastrašně, děsně, hrozně ošklivý ap.tremare di pauratřást se strachymorire di pauraumírat strachyda paurahrozný, strašný, děsný, přen. ohromný, neskutečný výjimečný

Vyskytuje se v

avere: avere paura/timoremít strach

macchia: senza macchia e senza paurabez bázně a hany

urlare: urlare di dolore/paurařvát bolestí/strachy

vincere: vincere la paurapřekonat strach

volare: paura di volarestrach z létání

avere: Ho paura che ...Obávám se/Bojím se, že ...

bianco: È diventato bianco per la paura.Strachy zbledl.

dipinto: Aveva la paura dipinta negli occhi.Strach mu koukal z očí.

leggere: leggere paura negli occhi di qvyčíst komu z očí strach

morto: È morto di paura.Je strachy bez sebe. velmi se bojí

niente: Niente paura!Žádný strach!

palpitare: palpitare di pauratřást se od strachu

prendere: prendere pauradostat strach, zaleknout se

preso: Hanno preso paura.Dostali strach.

superare: Ho superato la paura.Překonal jsem strach.

bledý: bledý strachempallido per la paura

dostat: dostat strachprendere paura, impaurirsi

nahnat: nahnat strach komumettere/far paura a q, zastrašit intimorire q

neodůvodněný: neodůvodněný strachpaura infondata

obava: mít obavy z čehoavere paura di qc

obava: z obavy že ...per paura di qc

podělaný: být podělaný (strachy)farsela sotto dalla paura, být posera essere un cacasotto

strach: mít strach z koho/čehoavere paura di q/qc, temere q/qc

strach: dostat strachprendere paura, impaurirsi

strach: nahnat/nahánět komu strachfar(e)/mettere paura a q, impaurire, spaurire q

strach: překonat strach z létánísuperare la paura di volare

tréma: mít trémuavere paura del pubblico, být nervózní essere nervoso

z, ze: udělat co ze strachufare qc per paura

z, ze: mít strach z čehoavere paura di qc

bát se: Neboj se!Non avere paura!, neměj obavu Non ti preoccupare!

bát se: Čeho se bojíš?Di cosa hai paura?

co: Čeho se bojíš?Di che cosa hai paura?

dostat: Dostal jsem strach.Ho preso paura., lekl jsem se Ho preso uno spavento.

hrozný: Má hrozný strach.Ha una paura terribile.

jich: Bojím se jich.Ho paura di loro.

létání: Bojí se létání (letadlem).Ha paura di volare (in aereo).

létat: Bojí se létat (letadlem)Ha paura di volare (in aereo).

mít: Má strach ze smrti.Ha paura di morire.

nadělat: Strachy si nadělal do kalhot.Per paura se l'è fatta addosso.

nahánět: To mi nahání hrůzu.Questo mi fa venire paura.

nemuset: Nemusí se obávat.Non deve preoccuparsi/aver paura.

podělat se: Málem jsem se podělal strachy.Me la sono quasi fatta addosso per paura.

podlomit se: Strachy se jí podlomila kolena.La paura le fece cedere le ginocchia.

pokud: Pokud máš strach...Se hai paura ...

poznat: Bylo poznat, že má strach.Si vedeva che aveva paura.

prvně: Prvně se bál ...Aveva paura all'inizio ...

překonat: překonat strachsuperare/vincere la paura

přiblížit se: Báli jsme se k němu přiblížit.Avevamo paura di avvicinarci a lui.

sám: Sám otec se toho bál.Il padre stesso ne aveva paura.

stísněný: strach ze stísněných prostorpaura degli spazi ristretti

strach: Žádný strach!Niente paura!, Non temere!

strašidelný: Bylo to fakt strašidelný.Faceva veramente paura.

šíleně: šíleně se bát koho/čehoavere una paura terribile di q/qc

třást se: Třásla se strachy.Tremava di paura.

výška: mít strach z výšekavere paura delle altezze

zapotit se: zapotit se strachysudare per la paura

žádný: Žádný strach!Nessuna paura!