co : den co den ogni giorno, giorno dopo giorno
dno : mořské dno fondo del mare
dno : na dně čeho nel fondo di qc
dno : jít ke dnu andare a picco, andare a fondo
druhý : každý druhý den ogni due giorni, a giorni alterni
dveře : den otevřených dveřígiornata di apertura al pubblico/porte aperte
horký : horký den giornata torrida
i : dnem i nocínotte e giorno
klesnout : klesnout ke dnu affondare
matka : Den matekla festa della mamma
navíc : dva dny navíc due giorni di più
nejbližší : v nejbližší době/nejbližších dnech nei prossimi giorni
otevřený : den otevřených dveřígiornata di apertura al pubblico
plodný : plodné dny giorni fecondi
polární : polární noc/den notte /giorno polare
pořad : na pořadu dne all'ordine del giorno
pracovní : pracovní dny giorni lavorativi/feriali
průběh : v průběhu času/dne /roku nel corso del tempo/del giorno/dell'anno
slunný : slunný den giornata di sole
soudný : soudný den giorno del giudizio (universale)
štědrý : Štědrý den giorno prima del Natale
včerejší : včerejší den ieri, giorno scorso
vespolek : Dobrý den /Nazdar vespolek. Buongiorno/Ciao a tutti.
volno : vzít si pár dní volno dovolené prendere qualche giorno di vacanza/ferie
všední : všední den pracovní giorno lavorativo
z, ze : ze dne na den da un giorno all'altro
za : za dne di giorno
za : den za dnem giorno dopo giorno
zítřejší : zítřejší den domani
aby : Nemine den , aby se nehádali. Non passa giorno senza che litighino.
celý : celý den tutto il giorno
courat se : Kde se celý den couráš? Dove stai girando per tutto il giorno?
dívat se : Celý den se dívá z okna. Tutto il giorno guarda dalla finestra.
do : Do pěti dní byla práce hotová. In cinque giorni il lavoro era finito.
dosáhnout : Nedosáhnu na dno. ve vodě Non tocco.
dřít : Dře se každý den. Sgobba tutti i giorni.
hezký : Přeji hezký den ! Buona giornata!