Hlavní obsah

ztracení

ztracenýperdu/-ue, égaré/-ée

ztratitperdre*, égarer

ztratit sese perdre*

ztrácetperdre*

ztrácet sese perdre*, disparaître*

Vyskytuje se v

bitva: ztracená bitvabataille perdue

chuť: ztratit chuť k jídluperdre l'appétit

iluze: ztratit všechny iluzeêtre revenu de toutes ses illusions

tvář: přen. ztratit (svou) tvářperdre la face

váha: přibrat/ztratit na vázeprendre/perdre du poids

víra: ztratit víruperdre la foi

zrak: ztratit zrakperdre la vue

ztratit: ztratit nit (hovoru)perdre le fil

ztratit: ztratit koho z očíperdre qqn de vue

ztratit: ztratit vědomíperdre connaissance

ztratit: ztratit tvářperdre la face

ztratit: Ztratil jsem peněženku.J'ai perdu mon porte-monnaie.

ztratit se: Ztratilo se nám dítě.Notre enfant a disparu.

hlava: ztratit hlavuperdre la tête

řeč: přen. ztratit řečperdre la parole

zpět: získat zpět ztracené poziceregagner le terrain perdu

ztratit: ztratit hlavuperdre la tête

ztratit: ztratit (pevnou) půdu pod nohamaperdre pied

conscience: perdre de conscienceztratit vědomí

esprit: perdre l'espritztratit rozum

esprit: perdre ses espritsomdlít, ztratit vědomí

œuf: œufs brouillés/frits/pochésmíchaná/smažená/ztracená vejce

oublier: oublier l'heureztratit pojem o čase

perdre: perdre la paroleztratit řeč, oněmět

perdre: perdre l'appétitztratit chuť k jídlu

perdre: perdre la têteztratit hlavu, zbláznit se

perdre: perdre son cheminztratit cestu, sejít z cesty, zabloudit

perdre: perdre la traceztratit stopu

perdu: bataille perdueztracená bitva

route: perdre sa routeztratit cestu

virginité: perdre sa virginitéztratit panenství

casser: Casse-toi !Ztrať se!; Zmizni!

connaissance: perdre connaissanceztratit vědomí

face: perdre la facepřen. ztratit (svou) tvář

poché: œufs pochésztracená vejce

rattraper: rattraper le temps perdudohnat ztracený čas

compagnie: fausser compagnie à qqnzmizet komu; ztratit se; vytratit se z čí společnosti

envoler (s'): Les paroles s'envolent, les écrits restent.Co je psáno, to je dáno.; Slovo se ztratí, co je psáno, platí.

fil: perdre le filztratit souvislost

fondre: Ça se fond dans la masse.To se ztratí v množství.

nord: perdre le nordztratit hlavu

noyé: être noyé dans qqchtopit se v čem v dluzích; být ztracen; nevědět si rady

pédale: hovor. perdre les pédalesztratit hlavu; vyjít z konceptu; být mimo

perdre: perdre les pédalesbýt ztracen; zmatkovat

perdu: se sentir perducítit se ztracen

perte: passer qqch par profits et pertespovažovat co za ztracené

sang-froid: perdre son sang-froidztratit hlavu

ztracený: ztracené dítěenfant perdu

ztracený: ztracená příležitostoccasion perdue