Hlavní obsah

chtěný

Vyskytuje se v

chtít: nechtítodmítat, nenastávat ap. ne pas vouloir*, refuser

chtít se: Chce se mi dělat co.J'ai envie de faire qqch., L'envie me prend de faire qqch.

ušetřit: Chci vás ušetřit toho trápení.Je veux vous éviter cette peine.

aby: Nechci, abys odjel.Je ne veux pas que tu partes.

ani: Chceš napít? – Ani ne.Tu veux boire quelque chose ? – Pas trop.

děkovat: Děkuji nechci.Non, merci.

chtít: Chtěl bych...Je voudrais...

chtít: Co teď chcete dělat?Que pensez-vous faire à présent ?

chtít: To chce klid!Allons, du calme !

chtít se: Chce se mi spát/na záchod.J'ai envie de dormir/d'aller aux toilettes.

jak: Jak chceš.Comme tu veux.

jednoznačný: Chci jednoznačnou odpověď.Je veux une réponse nette.

který: Kterou z těch knížek chceš?Tu veux lequel de ces livres ?

mluvit: Chci s tebou mluvit.Je veux te parler.

nebo: Chceš kávu, nebo čaj?Tu veux du café ou du thé ?

spát: Chce se mi spát.J'ai envie de dormir.

tebou: Chci s tebou mluvit.Je veux parler avec toi.; Je veux te parler.

zaškrtit: Chtěl jsem ji vlastníma rukama zaškrtit.J'ai eu envie de l'étrangler de mes propres mains.

zrušit: Chtěl bych zrušit rezervaci.Je voudrais annuler la réservation.

zvracet: Chce se mi zvracet.J'ai envie de vomir.

že: Že se ti chce!Comment tu peux avoir envie !

kam: Kdo chce kam, pomozme mu tam.Il n'est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir.

když: Když se chce, všechno jde.Vouloir c'est pouvoir.

nechat: Nechce si nechat říct.Il ne veut pas entendre raison.

nechtě, nechtíc: chtě nechtěbon gré, mal gré

slyšet: Nechci už o ní ani slyšet.Je ne veux plus entendre parler d'elle.