Synonyma
hledaný nepřirozený nucený předstíraný strojený vědomý záměrný úmyslný
Antonyma
Vyskytuje se v
chtít: nechtítodmítat, nenastávat ap. ne pas vouloir*, refuser
chtít se: Chce se mi dělat co.J'ai envie de faire qqch., L'envie me prend de faire qqch.
ušetřit: Chci vás ušetřit toho trápení.Je veux vous éviter cette peine.
aby: Nechci, abys odjel.Je ne veux pas que tu partes.
ani: Chceš napít? – Ani ne.Tu veux boire quelque chose ? – Pas trop.
děkovat: Děkuji nechci.Non, merci.
chtít: Chtěl bych...Je voudrais...
chtít: Co teď chcete dělat?Que pensez-vous faire à présent ?
chtít: To chce klid!Allons, du calme !
chtít se: Chce se mi spát/na záchod.J'ai envie de dormir/d'aller aux toilettes.
jak: Jak chceš.Comme tu veux.
jednoznačný: Chci jednoznačnou odpověď.Je veux une réponse nette.
který: Kterou z těch knížek chceš?Tu veux lequel de ces livres ?
mluvit: Chci s tebou mluvit.Je veux te parler.
nebo: Chceš kávu, nebo čaj?Tu veux du café ou du thé ?
spát: Chce se mi spát.J'ai envie de dormir.
tebou: Chci s tebou mluvit.Je veux parler avec toi.; Je veux te parler.
zaškrtit: Chtěl jsem ji vlastníma rukama zaškrtit.J'ai eu envie de l'étrangler de mes propres mains.
zrušit: Chtěl bych zrušit rezervaci.Je voudrais annuler la réservation.
zvracet: Chce se mi zvracet.J'ai envie de vomir.
že: Že se ti chce!Comment tu peux avoir envie !
kam: Kdo chce kam, pomozme mu tam.Il n'est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir.
když: Když se chce, všechno jde.Vouloir c'est pouvoir.
nechat: Nechce si nechat říct.Il ne veut pas entendre raison.
nechtě, nechtíc: chtě nechtěbon gré, mal gré
slyšet: Nechci už o ní ani slyšet.Je ne veux plus entendre parler d'elle.