Hlavní obsah

return [rɪˈtɜːn]

Sloveso

  1. to/from sth (na)vrátit se kam/odkudreturn to healthuzdravit se
  2. sth vrátit co vypůjčené ap.
  3. sth opětovat, oplatit coreturn fireopětovat palbureturn sb's callzavolat komu zpátky nezastižený ap.return thankspoděkovat Pánu, pomodlit se před jídlem
  4. (pádně) odpovědět, opáčit komu
  5. sth sport. returnovat, vrátit co míček v tenise ap.
  6. sb zvolit koho do funkce ap.

Podstatné jméno

  1. návratmake one's return to sthvrátit se kamreturn to healthuzdravení
  2. of sth (na)vrácení čeho vypůjčeného, ukradeného ap.no returnsnelze vrátit zboží ap.
  3. on sth výnos, zisk, návratnost (investic) z čehoekon. rate of returnmíra návratnosti
  4. zpráva, hlášení o příjmech ap.ekon. tax returndaňové přiznánímake returns of sth to sbpodat přiznání k dani, přiznat co v daňovém přiznánímake a return to the tax officepodat daňové přiznání

Přídavné jméno

  • BrEzpáteční pro cestu tam i zpětBrE return ticketzpáteční jízdenka

Vyskytuje se v

compliment: return the compliment to sboplatit to/stejným komu

fire: return sb's fireopětovat čí střelbu

fare: return/AmE round-trip farezpáteční jízdné

favour: return the favouroplatit to komu, odvděčit se za prokázanou laskavost

filing: filing a tax returnpodání daňového přiznání

income tax: file an income tax returnpodat přiznání k dani z příjmu

point: point of no returnstadium/okamžik, odkud už není návratu, let. (hraniční) bod návratu letounu

return visit: make a return visit to sth/sbopět navštívit co, oplatit návštěvu komu

sale: (on) sale or returnkomisní prodej

sender: return to sendervrátit zpět odesílateli na nedoručitelné zásilce

trip: return tripzpáteční cesta, hl. BrE cesta tam a zpět

verdict: deliver/give/return/bring in a verdictvynést výrok

ought: He ought to have returned yesterday.Měl se vrátit včera.

shall: I shall return.Já se vrátím.

until: It wasn't until 1999 that he returned.Vrátil se až v roce 1999.