Vyskytuje se v
caution: throw caution to the windhodit opatrnost za hlavu
wind: wind (up)sth natáhnout, natočit co hodiny ap.
wind up: wind sb upvytočit, štvát, rozčilovat koho
abaft: with the wind abafts větrem v zádech
bring up: bring up windříhnout si dítě ap.
bullet: bullet woundstřelná rána
cut: cut woundřezná rána
easterly: easterly windvýchodní vítr
exit: exit woundprůstřel, výstřel otvor, kudy střela opustí tělo ap.
following: have the following windmít vítr v zádech
four: the four windsčtyři světové strany
gauge: wind gaugeanemometr, větroměr
gramophone: wind-up gramophonegramofon na kliku
gunshot: gunshot woundstřelná rána zranění
lacerated: lacerated woundtržná rána
open: med. open woundotevřené zranění
petition: winding up petitionžádost o nařízení likvidace firmy
raw: raw woundotevřená rána
ugly: ugly woundošklivé zranění
west: west windzápadní vítr
wind tunnel: wind tunnel teststesty v aerodynamickém tunelu
wound: inflict a woundzpůsobit zranění
wound: flesh woundpovrchové zranění nezasahující kosti a orgány
wound: cut woundřezná rána
wound: stab woundbodná rána
become: The wind became stronger.Vítr zesílil.
blow: The wind blew the smoke away.Vítr kouř odvál.
this: The wound was about this big.Rána byla asi takhle velká.
treat: He was treated for a head wound.Bylo mu ošetřeno zranění na hlavě.
wind: The river winds among the hills.Řeka se vine mezi kopci.
bodný: bodná ránastab wound
dechový: dechové nástrojewind instruments
napospas: nechat/dát koho napospas komu/čemuleave sb at/to the mercy of sb/sth, ve štychu leave sb high and dry/to twist in the wind
nárazový: nárazový vítrgusty wind
řezný: řezná ránacut (wound), incised wound, hluboká i sečná gash, slash
sečný: med. sečná ránaslash (wound), gash
střelný: střelná ránagunshot wound
točitý: točité schodištěspiral/winding staircase, caracol(e)
tržný: tržná ránalaceration, lacerated wound
tunel: aerodynamický tunelwind tunnel
větrný: větrná elektrárnawind power plant
větrný: větrná korouhevweathervane, wind vane
vítr: nárazový vítrgusty wind
vítr: boční vítrside wind, hl. z jiného směru než je kurz lodi crosswind
vyrazit: vyrazit dech komuwind sb, přen. ohromit take sb's breath away, hl. v trpném rodě flabbergast, hovor. silně otřást knock sb (for six)
foukat: Venku pěkně fouká.There's a strong wind outside., It's pretty windy.
mrazivý: mrazivý vítrchilling wind
odvát: Vítr odvál kouř.The wind blew the smoke away.
okénko: stáhnout/vytáhnout okénko v autěwind down/up the window
příznivý: příznivý vítrfavourable wind
rána: bodná ránastab wound
severní: severní vítrnorth(erly) wind
sfouknout: Vítr mu sfoukl klobouk.The wind blew off his hat.
síla: síla větrustrength of the wind, wind force
vítr: po/proti větrudown/up (the) wind
západní: západní vítrwest(erly) wind
zesílit: Vítr ještě zesílil.The wind became even stronger.
dech: vyrazit dech komuudivit take sb's breath away, ránou wind sb
foukat: zjistit, odkud vítr foukásee which way the wind blows
holičky: nechat koho na holičkáchleave sb in the lurch/high and dry, let sb down, AmE,hovor. leave sb twist in the wind
kořínek: přen. mít zdravý kořínekenjoy robust health, be sound in wind and limb
nechat: nechat ve štychu koholet sb down, leave sb in the lurch, i přes závazky throw over, leave sb high and dry, AmE hovor. leave sb twist in the wind
štych: nechat koho ve štychu na holičkáchleave sb in the lurch, let sb down, AmE leave sb to twist in the wind
vanout: zjistit/vědět odkud vítr vanerealize/know which way the wind is blowing
vítr: běžet s větrem o závodrun like the wind
vítr: vzít komu vítr z plachettake the wind out of sb's sails
zahrávat si: zahrávat si s ohněmbe playing with fire, sail close to the wind
závod: s větrem o závodlike the wind
žluč: hnout komu žlučíanger sb, ruffle sb's feathers, make sb's blood boil, BrE slang. wind sb up
wind: break wind(u)pšouknout si, (u)prdnout si
wind: get wind of sthdozvědět se co, dostat hlášku o čem co mělo být tajné
wind: be in the windviset ve vzduchu změny ap.