Hlavní obsah

su

Vyskytuje se v

agosto: hacer su agostopřijít si na své, napakovat se

aguja: alabar sus agujasvychvalovat svou práci, vychloubat se

aire: a mi/tu/su airepo svém podle svých zvyklostí ap.

ajilimoje: con todos sus ajilimójilisse vším všudy

ambiente: estar en su ambientebýt ve svém živlu

ancho: a sus anchasjako doma, pohodlně, jak se zlíbí, volně

ausencia: brillar alg(n) por su ausenciaočividně scházet kdo/co, bít do očí čí nepřítomnost

calidad: en/por su calidad de algnve funkci koho, jako kdo, z moci koho jednat ap.

camino: ir su caminojít svou cestou, přen. jít si po své práci

casa: como Pedro por su casajako doma chovat se ap.

defecto: en su defectojestliže není k dispozici, jestliže není po ruce, jestliže chybí

entender: a mi/tu/su entenderpodle mého/tvého/jeho názoru, podle mě/tebe/něho

favor: tener a su favor (a) alg(n)mít podporu koho/čeho, mít na své straně koho/co

granito: poner/aportar su granito de arenapřispět svou troškou/svým dílem

habilidad: hacer uno sus habilidadesumět si poradit

hijo: hijo de su madreničema, padouch, darebák

huésped: ser huésped en su casabýt doma jen jako host, nebýt často doma

integridad: en su integridadcelý, úplný, v celku

jugada: hacer uno su jugadaudělat dobrý obchod, dobře pochodit/udělat

línea: en su líneave své kategorii

nariz: en mis/tus/sus naricesv mé/tvé/jeho přítomnosti

oveja: cada oveja con su parejasvůj k svému

respeto: campar por sus respetospostavit si hlavu, chovat se bezohledně

revolver: revolverse en su tumbaobracet se v hrobě

salsa: estar en su salsabýt ve svém živlu

santidad: Su SantidadJeho Svatost papež

sardina: arrimar el ascua a su sardinapřihřát si svou polívčičku využít ve vlastní prospěch

sayo: hacer de su capa un sayodělat si, co se mu (z)líbí/zachce

sentido: poner sus cinco sentidos en alg(n)věnovat maximální pozornost komu/čemu

sitio: poner a algn en su sitioukázat komu, kde je jeho místo, vykázat do patřičných mezí koho

sombra: desconfiar ni de su sombranevěřit ani svému stínu

torcer: no dar su brazo a torcernedat se, nenechat se přemluvit

trece: estar en sus trecetrvat na svém, postavit si hlavu

tumba: cavar su propia tumbakopat si vlastní hrob

tumba: revolverse en su tumbaobracet se v hrobě

adentro: para sus adentrossám pro sebe, v duchu říct si ap.

amplitud: en toda su amplitudv celé své šíři

andadura: comenzar su andadurazahájit své působení na trhu, škole ap.

cargo: tener a su cargomít na starosti

confianza: poner su confianza en algnvložit důvěru v koho

cuenta: tomar por su cuentavzít si na starost

estampar: estampar su firma/sello en algpodepsat co/dát razítko na co

frente: con el sudor de mi/tu/su frentev potu tváře s velkou námahou

hora: a su horavčas v předem stanovenou dobu

mayoría: en su mayoríavětšinou, ve většině případů

orden: voj. ¡a la orden!, ¡a sus órdenes!rozkaz!

riesgo: por su cuenta y riesgona vlastní riziko

vida: de mi/tu/su vidaživotní láska ap.

agradecer: Les agradezco su ayuda.Děkuji vám za pomoc.

alteza: su alteza real el príncipe de AsturiasJeho královská Výsost, princ asturský

aquel: tener su aquelmít něco do sebe

de: acompañada de sus padresdoprovázená svými rodiči

destilar: Su mirada destila odio.Z jeho pohledu čiší nenávist.

dirección: ¿Cuál es su dirección?Jakou máte adresu?

encantar: Me encanta su casa.Líbí se mi jejich dům.

pecado: pagar (por) sus pecadoszaplatit za hříchy

campar: campar a sus anchas/por sus respetosjednat podle svého/svévolně

fosa: cavar su propia fosakopat si vlastní hrob

lugar: estar en su lugarbýt člověk na svém místě

nombre: llamar las cosas por su nombrenazývat věci pravými jmény

tierra: Nadie es profeta en su tierra.Doma není nikdo prorokem.