Vyskytuje se v
agosto: hacer su agostopřijít si na své, napakovat se
aguja: alabar sus agujasvychvalovat svou práci, vychloubat se
aire: a mi/tu/su airepo svém podle svých zvyklostí ap.
ajilimoje: con todos sus ajilimójilisse vším všudy
ambiente: estar en su ambientebýt ve svém živlu
ancho: a sus anchasjako doma, pohodlně, jak se zlíbí, volně
ausencia: brillar alg(n) por su ausenciaočividně scházet kdo/co, bít do očí čí nepřítomnost
calidad: en/por su calidad de algnve funkci koho, jako kdo, z moci koho jednat ap.
camino: ir su caminojít svou cestou, přen. jít si po své práci
casa: como Pedro por su casajako doma chovat se ap.
defecto: en su defectojestliže není k dispozici, jestliže není po ruce, jestliže chybí
entender: a mi/tu/su entenderpodle mého/tvého/jeho názoru, podle mě/tebe/něho
favor: tener a su favor (a) alg(n)mít podporu koho/čeho, mít na své straně koho/co
granito: poner/aportar su granito de arenapřispět svou troškou/svým dílem
habilidad: hacer uno sus habilidadesumět si poradit
hijo: hijo de su madreničema, padouch, darebák
huésped: ser huésped en su casabýt doma jen jako host, nebýt často doma
integridad: en su integridadcelý, úplný, v celku
jugada: hacer uno su jugadaudělat dobrý obchod, dobře pochodit/udělat
línea: en su líneave své kategorii
nariz: en mis/tus/sus naricesv mé/tvé/jeho přítomnosti
oveja: cada oveja con su parejasvůj k svému
respeto: campar por sus respetospostavit si hlavu, chovat se bezohledně
revolver: revolverse en su tumbaobracet se v hrobě
salsa: estar en su salsabýt ve svém živlu
santidad: Su SantidadJeho Svatost papež
sardina: arrimar el ascua a su sardinapřihřát si svou polívčičku využít ve vlastní prospěch
sayo: hacer de su capa un sayodělat si, co se mu (z)líbí/zachce
sentido: poner sus cinco sentidos en alg(n)věnovat maximální pozornost komu/čemu
sitio: poner a algn en su sitioukázat komu, kde je jeho místo, vykázat do patřičných mezí koho
sombra: desconfiar ni de su sombranevěřit ani svému stínu
torcer: no dar su brazo a torcernedat se, nenechat se přemluvit
trece: estar en sus trecetrvat na svém, postavit si hlavu
tumba: cavar su propia tumbakopat si vlastní hrob
tumba: revolverse en su tumbaobracet se v hrobě
adentro: para sus adentrossám pro sebe, v duchu říct si ap.
amplitud: en toda su amplitudv celé své šíři
andadura: comenzar su andadurazahájit své působení na trhu, škole ap.
cargo: tener a su cargomít na starosti
confianza: poner su confianza en algnvložit důvěru v koho
cuenta: tomar por su cuentavzít si na starost
estampar: estampar su firma/sello en algpodepsat co/dát razítko na co
frente: con el sudor de mi/tu/su frentev potu tváře s velkou námahou
hora: a su horavčas v předem stanovenou dobu
mayoría: en su mayoríavětšinou, ve většině případů
orden: voj. ¡a la orden!, ¡a sus órdenes!rozkaz!
riesgo: por su cuenta y riesgona vlastní riziko
vida: de mi/tu/su vidaživotní láska ap.
agradecer: Les agradezco su ayuda.Děkuji vám za pomoc.
alteza: su alteza real el príncipe de AsturiasJeho královská Výsost, princ asturský
aquel: tener su aquelmít něco do sebe
de: acompañada de sus padresdoprovázená svými rodiči
destilar: Su mirada destila odio.Z jeho pohledu čiší nenávist.
dirección: ¿Cuál es su dirección?Jakou máte adresu?
encantar: Me encanta su casa.Líbí se mi jejich dům.
pecado: pagar (por) sus pecadoszaplatit za hříchy
campar: campar a sus anchas/por sus respetosjednat podle svého/svévolně
fosa: cavar su propia fosakopat si vlastní hrob
lugar: estar en su lugarbýt člověk na svém místě
nombre: llamar las cosas por su nombrenazývat věci pravými jmény
tierra: Nadie es profeta en su tierra.Doma není nikdo prorokem.