Hlavní obsah

neudělala

udělathacer*, efectuar*, ejecutar

udělat sehacerse*

Vyskytuje se v

chystat se: právě se chystat udělat codisponerse a hacer alg, estar a punto de hacer alg

kariéra: udělat kariéruhacer carrera

obrázek: udělat si obrázek o kom/čemhacerse una idea de alg(n)

paměť: udělat co při čerstvé pamětihacer alg antes de que se olvide

pauza: udělat (si) polední pauzuhacer mediodía

pohodlí: udělat si pohodlíponerse cómodo, acomodarse

povyk: udělat povykarmar escándalo, přen. levantar ampollas

představa: udělat si představu o kom/čemhacerse una idea de alg(n)

rád: raději udělatpreferir

sám: Udělej si sám.Hazlo tú mismo.

udělat se: udělat se pro sebe osamostatnit sehacerse independiente, emanciparse

výjimka: udělat výjimku z čehohacer una excepción de alg

aféra: (u)dělat aféru z čehomontar un escándalo de alg

dát se: Dalo by se to udělat?¿Sería posible hacerlo?

dojem: udělat dobrý dojem na kohodar buena impresión a algn

dojem: (u)dělat dojem na kohoimpresionar a algn

dřep: udělat dřephacer una sentadilla

chtít: Chcete, abych to udělal?¿Quiere Ud. que lo haga?

klidně: Klidně by to udělal.No dudaría en hacerlo.

kompromis: udělat kompromisllegar a un acuerdo; přen. partir la diferencia

lze: Lze to udělat.Es posible hacerlo.

minuta: udělat co v minutěhacer alg en un minuto

něco: Uděláš pro mě něco?¿Me haces un favor?

nerad: Udělal to nerad.Lo hizo de mala gana.

pěna: (u)dělat pěnu napěnit colevantar espuma en alg

rád: Raději bych to udělal sám.Prefiero hacerlo solo.

radost: udělat radostalegrar; complacer

salto: skočit/udělat saltohacer un mortal

slabo: udělat se komu slabo omdlít ap.desmayarse algn

velký: udělat velký dojem na kohodar gran impresión; impresionar a algn

zase: Zase to udělal.Volvió a hacerlo.

zkouška: neudělat zkouškususpender (el examen)

zkouška: složit/udělat zkouškuaprobar; pasar el examen

znovu: znovu udělatvolver a hacer

bota: udělat botumeter la pata

čára: udělat komu čáru přes rozpočetfrustrar los planes a algn

čára: udělat tlustou čáru za minulostíhacer borrón y cuenta nueva

jaksepatří: udělat co jaksepatříhacer alg como Dios manda

krůček: (u)dělat první krůčkydar el primer paso/los primeros pasos; hacer los primeros pinitos

křížek: udělat komu křížek na čelosantiguar a algn

něco: udělat si něco zranit sehacerse daño

prase: neudělat co ani za zlaté praseno hacer alg por nada del mundo

přednáška: udělat komu přednáškudar/echar a algn una charla

rozpočet: udělat čáru přes rozpočet komudejar a algn con un palmo de narices; v čem komu partir alg por el eje a algn

tečka: Uděláš to a tečka!¡Lo harás y punto!

záběr: udělat co na jeden záběr najednouhacer alg de (un) golpe

zítřek: Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek.No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.

carrera: hacer carrera(u)dělat kariéru

cirio: armar/montar un cirioudělat dusno, ztropit povyk, spustit melu

duda: salir de dudasvyřešit problém, udělat si jasno

limpieza: hacer limpiezauklízet, dělat úklid, přen. (u)dělat čistku

marimorena: armarse la marimorenaudělat povyk

oposición: hacer oposiciones a algudělat konkurz na co

acertar: acertar en el blancotrefit se do černého; udělat trefu

excepción: hacer una excepción(u)dělat výjimku

favor: hacer el favor de alg a algnudělat laskavost jakou komu

por: Lo haré por él.Udělám to za něj.

precaución: tomar precauciones(u)dělat opatření; být opatrný; pojistit se; dávat si pozor

que: Dijo que lo haría.Řekl, že to udělá.

rodeo: dar un rodeoudělat objížďku

lista: pasar lista(u)dělat prezenci ve škole ap.

udělat: udělat naschválhacer adrede/a propósito