Podstatné jméno mužské
Vyskytuje se v
altura: a estas alturasv této situaci, v tomto okamžiku, když už to došlo tak daleko
colorado: Colorín colorado, este cuento se ha acabado.Zazvonil zvonec a pohádky je konec.
mundo: irse de este mundoodejít z tohoto světa zemřít
paso: a este paso(pokud to bude) takto, při takovém tempu
todo: a todo estomezitím
conjunto: en este conjuntov tomto kontextu, v této souvislosti
esto: esto esto znamená
esto: en estovtom
noche: esta nochednes večer/v noci
chvíle: od této chvíledesde este momento
ohled: v tomto ohleduen este sentido/respecto/aspecto
pro: pro tentokrátpor esta vez
při: při této příležitostien esta ocasión
smět: Smím prosit?¿Me concede este baile?
tento: tento svět pozemskýeste mundo
východní: východní častiempo del este
způsob: tímto způsobemasí, de este modo, de esta manera
co: Co je to?¿Qué es (esto)?
dnes: dnes večeresta noche
duch: v tomto duchude este modo; en este son
jet: Jede tenhle autobus do...?¿Va este autobús a...?
obsadit: Toto místo je obsazeno.Esta plaza está ocupada.
okolnost: za těchto okolnostíbajo estas circunstancias
podmínka: za těchto podmínekbajo estas condiciones
rok: letošní rokeste año
rok: tento rokeste año
týden: tento týdenesta semana
ujmout se: Já se toho ujmu.Me encargaré de esto.
večer: dnes večeresta noche
vést: Kam vede tato silnice?¿Adónde va esta carretera?
vést: Vede tato silnice do ...?¿Es esta la carretera a ...?
zavděčit se: Tím se mi nezavděčíš.Con esto no me complaces.
lézt: Už mi to leze krkem.Ya estoy harto de esto.; Me he indigestado de esto.
mrak: Z toho mraku pršet nebude.Esta sangre no llegará al río.
pec: Je tu horko jako v peci.Esto es un horno/achicharradero/asadero.
přestávat: To už přestává všechno.Esto es por demás.
tank: vulg. Je tu bordel jak v tanku.Esto es una leonera.
vesnice: To je pro mě španělská vesnice.Esto es chino para mí.
zazvonit: Zazvonil zvonec a pohádky je konec.Colorín colorado, este cuento se ha acabado.
zvonec: Zazvonil zvonec a pohádky je konec.Colorín colorado, este cuento se ha acabado.