Hlavní obsah

noche

Podstatné jméno ženské

  1. noc, večer doba od západu do úsvitude la mañana a la nocheod rána do večera, celý denesta nochednes večer/v nocimesa de nochenoční stolekpor la nochevečer, v noci
  2. tma

Vyskytuje se v

mañana: de la noche a la mañanaze dne na den

noche: ¡Buenas noches!Dobrou noc!, Dobrý večer!

anteayer: anteayer nochepředevčírem v noci

ayer: ayer noche/tardevčera večer/odpoledne

bueno: ¡Buenas noches/tardes!Dobrou noc!/Dobrý večer! pozdrav

medio: media nochepůlnoc

mesa: mesa de nochenoční stolek

traje: traje de nochevečerní šaty dámské

vaso: vaso de nochenočník

vestido: vestido de nochevečerní šaty

alto: a las altas horas de la nochepozdě v noci

entrado: hasta muy entrada la nochedlouho do noci

turno: turno de nochenoční služba

pasar: pasar la noche en claroprobdít celou noc

i: (de) día y (de) nochednem i nocí

křišťálový: La Noche de Cristalhist. Křišťálová noc

noční: club de nochenoční klub

setmění: después del anochecer, al cerrar la nochepo setmění

stolek: mesilla , mesa /mesita de nochenoční stolek

svatební: noche de bodassvatební noc

svatojánský: noche de San Juansvatojánská noc

šaty: vestido de nochevečerní šaty

štědrý: Noche BuenaŠtědrý večer

v, ve: día y nocheve dne v noci

večer: cada nochevečer co večer, každý večer

dnes: esta nochednes večer

do: de la mañana a la noche, přen. de sol a solod rána do večera

hluboko: hasta altas horas de la nochehluboko do noci

na: quedarse por la nochezůstat na noc

noc: Buenas noches.Dobrou noc.

předchozí: la noche anteriorpředchozí noc

za: ¿Cuánto es por una noche?Kolik je to za noc?

zůstat: pasar la noche en algzůstat na noc kde

nebe: ser el día y la nochebýt jako nebe a dudy velmi rozdílní

ošklivý: más feo que una noche (de truenos), más feo que el pecadoošklivější než noc

galán: galán de nocheněmý sluha věšák