Vyskytuje se v
año: año de la nana/pera/polca/maricastañahrozně/strašně dávno
año: del año de la nana/pera/polcapředpotopní, hrozně zastaralý, z roku raz dva
año: entrado en añosv letech, postarší
mozo: años mozosmládí
político: año políticokalendářní rok
año: año académico/escolarakademický/školní rok
año: año bisiestopřestupný rok
año: año civilkalendářní rok
año: astron. año luzsvětelný rok
año: Año NuevoNový rok jeden den
año: el año pasadovloni, minulý rok
año: ¡Feliz año nuevo!Šťastný nový rok!
claro: ¡Claro que sí/no!Jasně že ano/ne!
económico: año económicorozpočtový rok
entrado: entrado en añosv pokročilém věku, pokročilého věku
escolar: año escolarškolní rok
metido: metido en añosstarý
noventa: los (años) noventadevadesátá léta
próspero: ¡Feliz Navidad y próspero año nuevo!Veselé Vánoce a šťastný nový rok!
sesenta: los (años) sesentašedesátá léta
setenta: los (años) setentasedmdesátá léta část století
anciano: anciana de cien añosstoletá stařenka
aquel: aquel añotoho roku
bisiesto: año bisiestopřestupný rok
cincuenta: los (años) cincuentapadesátá léta
consecutivo: dos años consecutivosdva roky po sobě
cumplido: niños con seis años cumplidosděti, které dosáhly věku šesti let
desde: desde hace un añouž rok
este: este añoletos
hacer: Hace dos años que...Už jsou to dva roky, co...
llevar: Lleva dos años trabajando aquí.Pracuje tu už dva roky.
pascua: ¡Felices Pascuas y próspero año nuevo!Veselé Vánoce a šťastný nový rok!
uno: hace unos añospřed několika roky
čtyři: čtyři roční obdobílas cuatro estaciones del año
gregoriánský: gregoriánský rokaño gregoriano
léto: devadesátá létalos (años) noventa
léto: dlouhá létadurante muchos años
léto: léta Páně historický údajaño de gracia
měsíční: měsíční rok 12 lunárních měsícůaño lunar
nový: Nový rok 1. ledenAño Nuevo
období: čtyři roční obdobícuatro estaciones del año
pozdrav: novoroční pozdrav(tarjeta de) felicitación de Año Nuevo
přestupný: přestupný rokaño bisiesto
přijít: přijít do letentrar en años
roční: roční obdobíestación del año
rok: šťastný Nový rokpróspero Año Nuevo
řitní: anat. řitní otvorano , orificio anal
slavit: slavit narozeniny mít jecumplir años, ser cumpleaños de algn
světelný: světelný rokaño luz
v: v minulém roce/stoletíen el año/siglo pasado
věk: pokročilého věku osoba ap.entrado en años
být: Kolik ti je?¿Cuántos años tienes?; ¿Qué edad tienes?
být: Je mi dvacet (let).Tengo veinte (años).
doufat: Doufám, že ano.Espero que sí.
dvacátý: dvacátá létalos (años) veinte
léto: Kolik je ti let?¿Cuántos años tienes?
loňský: loňský rokel año pasado
minulý: minulý rokaño pasado
mladší: Je o tři roky mladší než já.Es tres años menor que yo.
nový: Šťastný nový rok!¡Feliz año nuevo!
o: být o rok starší než ...ser un año mayor que ...
pohřešovat: Pohřešuje se tříletý chlapec.Ha desaparecido un niño de tres años.
přání: novoroční přánífelicitación de Año Nuevo
rok: Kolik máš roků?¿Cuántos años tienes?
rok: letošní rokeste año
rok: loňský rokaño pasado
rok: minulý/příští rokel año pasado/que viene
rok: tento rokeste año
rok: rok narozeníaño de nacimiento
rok: začátkem rokua principios del año
spolu: Chodí spolu už tři roky.Están juntos ya tres años.
starý: starý rokaño pasado
stovka: stovky letcientos de años
šťastný: Veselé Vánoce a šťastný Nový rokFeliz Navidad y Próspero Año Nuevo
tamten: Vzpomínám na tamty roky ...Me acuerdo de aquellos años ...
už: už roku 1346ya en el año 1346
věk: ve věku ... leta la edad de ... años
vydělat: Kolik vydělává ročně?¿Cuánto gana al año?
za: jednou za měsíc/rokuna vez al mes/año
rok: z roku raz dva starýdel año de la nana/pera
věk: mít na co věktener años para alg