Hlavní obsah

rok

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (kalendářní) годletošní/loňský/příští rokэ́тот/про́шлый/бу́дущий годpřání k Novému rokuпоздравле́ние с Но́вым го́домběhem/koncem rokuв тече́ние/конце́ го́даpřed rokemгод тому́ наза́дkaždý rokежего́дноrok výrobyгод вы́пускаVrátím se za rok. po uplynutíЯ верну́сь че́рез год.Stihl to za rok. během rokuОн успе́л э́то сде́лать за́ год.rok narozeníгод рожде́нияpřestupný rokвисоко́сный год
  2. (časové období, sezona) годškolní rokуче́бный годekon. účetní rokотчётный год

Vyskytuje se v

celý: весь/кру́глый годcelý rok

nový: Но́вый годNový rok

od, ode: (два го́да) о́троду(dva roky) od narození

průběh: за год, в тече́ние го́даv průběhu roku

předloňský: позапро́шлый годpředloňský rok

přestupný: високо́сный годpřestupný rok

starý: ста́рый годstarý rok

světelný: светово́й годastron. světelný rok

školní: уче́бный годškolní rok

šťastný: С Но́вым го́дом, с но́вым сча́стьем!Veselé Vánoce a šťastný nový rok!

astronomický: астрономи́ческий годastronomický rok

čtvrt: че́тверть го́даčtvrt roku

daleko: До Но́вого го́да ещё далеко́.Nový rok je ještě daleko.

každý: ка́ждый год, ежего́дноkaždý rok

konec: до конца́ теку́щего го́даke konci stávajícího roku

loňský: про́шлый годloňský rok

mladší: Он на два го́да моло́же меня́.Je o dva roky mladší než já.

o: на два го́да ста́ршеo dva roky starší

odkládat: Реше́ние откла́дывается на сле́дующий год.Rozhodnutí se odkládá na příští rok.

plodný: урожа́йный годplodný rok

podmíněně: Получи́л два го́да усло́вно.Dostal dva roky podmíněně.

přát: поздравля́ть с Но́вым го́домpřát k Novému roku

předcházející: предыду́щий годpředcházející rok

příští: в сле́дующем году́příští rok

přivítat: встре́тить Но́вый годpřivítat Nový rok

půl: полтора́ го́даpůl druhého roku

studijní: академи́ческий годstudijní rok na VŠ

uplynulý: мину́вшие го́дыuplynulé roky

vězení: приговори́ть кого к заключе́нию на три го́даodsoudit koho na tři roky (do) vězení

vítání: встре́ча Но́вого го́даvítání nového roku

zúčtovací: отчётный пери́од/годzúčtovací období/rok

druhý: полтора́ го́даpůl druhého roku

jednou: в ко́и(-то) ве́ки, раз в сто лет, раз в год (по обеща́нию)jednou za uherský rok velmi zřídka

natvrdo: получи́ть три го́да отси́дкиdostat tři roky natvrdo

přidávat: ста́ритьpřidávat roky o oblečení, účesu ap.

tento: собы́тия э́того го́даudálosti tohoto roku

uherský: раз в сто лет (по обеща́нию)jednou za uherský rok

год: високо́сный годpřestupný rok

наза́д: год наза́дpřed rokem

ни: что ни год, то...rok co rok...

позапро́шлый: в позапро́шлом году́předloňský rok

ра́нее: го́дом ра́нееo rok dřív

светово́й: световой годsvětelný rok

вы́пуск: год вы́пускаrok výroby

наступа́ющий: С наступа́ющим!Šťastný nový rok!

под: ночь под Но́вый годvečer před Novým rokem

свы́ше: свы́ше го́даvíc než rok

ста́рше: Он ста́рше меня́ на два го́да.Je o dva roky starší než já.

теку́щий: в теку́щем году́v tomto roce, letos

пол-: полго́даpůlrok, půl roku

rok: год рожде́нияrok narození