kupní: покупна́я цена́kupní cena
kus: цена́ за шту́куcena za kus
mír: Но́белевская пре́мия ми́раNobelova cena míru
nabídkový: цена́ продавца́ekon. nabídková cena prodávajícího
odhad: оце́нка недви́жимостиpráv. odhad (ceny) nemovitosti
odhadní: оце́ночная сто́имостьodhadní cena
pod, pode: продава́ть ни́же сто́имостиprodávat pod cenou
pohyb: движе́ние ценpohyb cen
pořizovací: первонача́льная сто́имость, покупна́я цена́pořizovací cena
spotřebitelský: и́ндекс потреби́тельских ценindex spotřebitelských cen
tržní: ры́ночная цена́ekon. tržní cena
tvorba: образова́ние цен, ценообразова́ниеtvorba cen
útěcha: утеши́тельный призcena útěchy
v, ve: расти́ в чьих глаза́хstoupat v ceně u koho
vyvolávací: ста́ртовая/нача́льная цена́vyvolávací cena
zmrazení: замора́живание ценekon. zmrazení cen
žádný: ни за что (на све́те)za žádnou cenu
akční: специа́льная цена́akční cena
astronomický: зао́блачные це́ныastronomické ceny
bezkonkurenční: це́ны вне конкуре́нцииbezkonkurenční ceny
ceník: це́ны по прайс-листу́ceny dle ceníku
dohodnout se: согласи́ться о цене́dohodnout se na ceně
držitel: лауреа́т пре́мииdržitel ceny
fakturovaný: факту́рная сто́имостьfakturovaná cena
katalogový: цена́ по катало́гуkatalogová cena
laureát: лауреа́т Нобеле́вской пре́мииlaureát Nobelovy ceny
maloobchodní: ро́зничные це́ныmaloobchodní ceny
nadsazený: завы́шенная цена́/су́ммаnadsazená cena/částka
nákupní: заку́почная цена́nákupní cena
nízký: ни́зкая цена́nízká cena
orientační: ориенти́ровочная цена́orientační cena
pohybovat se: Це́ны коле́блются в диапазо́не от ... до ...Ceny se pohybují v rozmezí od... do...
pokles: паде́ние/пониже́ние/сниже́ние ценpokles cen
poloviční: за полцены́/полови́нную це́нуza poloviční cenu
prodat: уступи́ть за полцены́prodat za polovinu ceny
propadnout se: Це́ны на́ нефть пони́зились/провали́лись.Ceny ropy se propadly.
prudký: ре́зкий скачо́к ценprudký růst cen
průvodce: В сто́имость пое́здки включены́ услу́ги ги́да.V ceně zájezdu jsou zahrnuty služby průvodce.
přičíst: доба́вить к цене́přičíst k ceně
příznivý: за прия́тную це́нуza příznivou cenu
režijní: цена́ по себесто́имостиrežijní cena
rozhodovat: Цена́ - не вопро́с.Cena nerozhoduje.
spadnout: Це́ны упа́ли.Ceny spadly dolů.
srazit: сбить/сба́вить це́нуsrazit cenu
subvencovaný: субсиди́рованные це́ныsubvencované ceny
určení: расце́нкаurčení ceny zboží, pozemku ap.
výherce: победи́тель при́заvýherce ceny
výkupní: выкупна́я цена́výkupní cena
vyšší: вы́сшая цена́vyšší cena
vzestup: подъём ценvzestup cen
vzrůst: повыше́ние ценvzrůst cen
zaváděcí: первонача́льная цена́zaváděcí cena
zdvojnásobit: удво́ить це́нуzdvojnásobit cenu
zlodějský: граби́тельские це́ныzlodějské ceny
stoupat: расти́ в глаза́х когоstoupat v ceně u koho
za: сде́лать во что бы то ни ста́лоudělat za každou cenu
зао́блачный: зао́блачные це́ныzávratné ceny
недорого́й: за недорогу́ю це́нуza dobrou cenu
ни: во что бы то ни ста́лоza každou cenu
оце́ночный: оце́ночная сто́имостьodhadní cena
пре́мия: Но́белевская пре́мияNobelova cena
приз: переходя́щий призputovní cena
прода́жный: прода́жная цена́prodejní cena
ры́ночный: ры́ночная сто́имость/цена́tržní cena
цена́: опто́вая/ро́зничная цена́velkoobchodní/maloobchodní cena
возвы́сить: возвы́сить це́нуzvýšit cenu, zdražit
всплеск: всплеск ценprudký nárůst cen, cenový boom
дешёвый: дешёвые це́ныnízké ceny
значе́ние: Э́то не име́ет значе́ния.Nemá to cenu., To nemá význam.
немы́слимый: немы́слимые це́ныnepředstavitelné ceny
объя́вленный: зара́нее объя́вленная цена́předem udaná cena
определи́ть: определи́ть це́нуurčit cenu
опто́вый: опто́вые це́ныvelkoobchodní ceny
повыше́ние: повыше́ние ценzvýšení cen, zdražení
прейскура́нт: це́ны по прейскура́нтуceny dle ceníku
сба́вить: сба́вить це́нуzlevnit, snížit cenu
ло́коть: Бли́зок ло́коть, да не уку́сишь.nemá cenu plakat nad rozlitým mlékem.
cena: опто́вая/ро́зничная цена́velkoobchodní/maloobchodní cena