Hlavní obsah

vedení

Podstatné jméno, rod střední, podstatné jméno

  1. (spojovací zařízení) die Leitungelektrické vedeníelektrische Leitung
  2. (vedoucí orgány, lidé) die Führung, die Leitung, die Führerschaftza jeho vedeníunter seiner Führung
  3. (starání se, řízení) die Führung
  4. (postavení v čele) die Führung, die Spitzebýt ve vedenían der Spitze seinjít do vedeníin Führung gehen

Vyskytuje se v

kampaň: eine Kampagne gegen j-n/etw. führenvést kampaň proti komu/čemu

rodinný: ein Familienleben führenvést rodinný život

slaboproudý: die Schwachstromleitungslaboproudé vedení

trolejový: die Oberleitungtrolejové vedení

bezstarostný: sorgenfreies Leben führenvést bezstarostný život

divný: seltsame Reden führenvést divné řeči

domácnost: einen Haushalt führenvést domácnost

normální: ein normales Leben führenvést normální život

ohlávka: ein Pferd am Halfter führenvést koně za ohlávku

ohnivý: eine flammende Diskussion führenvést ohnivou diskuzi s kým

pohodlný: ein bequemes Leben führenvést pohodlný život

pohovor: mit j-m ein freundliches Gespräch führenvést přátelský pohovor s kým

prázdný: ein hohles Leben führenvést prázdný život

příkladný: ein vorbildliches Leben führenvést příkladný život

psaní: j-m die Hand beim Schreiben führenvést komu ruku při psaní

silácký: große Reden schwingenvést silácké řeči

slepec: einen Blinden führenvést slepce

spořádaný: ein redliches Leben führenvést spořádaný život

státotvorný: eine staatsbildende Politik führenvést státotvornou politiku

strastiplný: ein qualvolles Leben führenvést strastiplný život

toulavý: ein Wanderleben führenvést toulavý život

úporný: einen erbitterten Kampf führenvést úporný boj

vést: Dieser Weg führt ins Dorf.Tato cesta vede do vsi.

vést se: Es ist ihm dort schlecht ergangen.Vedlo se mu tam špatně.

vést si: sich gut stehenvést si slušně

vrch: Der Weg führt steil bergauf.Cesta vede prudce do vrchu.

za: Hand in Hand gehenvést se za ruce

zle: Es geht ihm schlecht., Es steht schlimm mit ihm.Vede se mu zle.

život: ein Doppelleben führenvést dvojí život

korespondence: mit j-m im Briefwechsel stehenvést korespondenci s kým

behaglich: ein behagliches Leben führenvést poklidný život

führen: ein (Telefon)Gespräch mit j-m führenvést s kým (telefonický) rozhovor

häuslich: ein sehr häusliches Leben führenvést velmi domácký život

anführen: die Soldaten zum Kampf anführenvést vojáky do boje

armselig: ein armseliges Leben führenvést nuzný život

betulich: ein betuliches Leben führenvést poklidný život

Buch: Buch führenvést účetní knihu

Deutsch: einen Lehrstuhl für Deutsch leitenvést katedru německého jazyka

dir: Wie geht's dir?Jak se máš?, Jak se ti vede?

direkt: Diese Straße führt direkt ins Zentrum.Tato ulice vede přímo do centra.

erziehen: seine Kinder zur Selbständigkeit erziehenvést své děti k samostatnosti

Führung: die Führung der Firma übernehmenpřevzít vedení firmy

großspurig: großspurige Reden führenvést arogantní řeči

hinausführen: Diese Tür führt in den Hof hinaus.Tyto dveře vedou do dvora.

Leitung: j-n mit der Leitung der Diskussion beauftragenpověřit koho vedením diskuse

luxuriös: ein luxuriöses Leben führenvést přepychový život

Tabelle: die Tabelle anführenvést tabulku

vedení: elektrische Leitungelektrické vedení