Hlavní obsah

strom

Podstatné jméno, rod mužský

  • der Baumočesat stromeinen Baum aberntenlistnatý/jehličnatý stromder Laubbaum/Nadelbaum

Vyskytuje se v

Strom: ve velkém množstvíin Strömen

abschlagen: Äste vom Baum abschlagenosekat větve ze stromu

setzen: pustit proud do čeho, zapojit coetw. unter Strom setzen

unter: unter einem Baum sitzensedět pod stromem

abbrechen: Veslo se v silném proudu zlomilo.Das Ruder ist bei starkem Strom abgebrochen.

abschalten: vypnout proudden Strom abschalten

durchfließen: Přístroj je pod proudem.Der Strom durchfließt das Gerät.

erklettern: einen Baum erkletternvylézt na strom

schlingen: Efeu schlingt sich um den Baumstamm.Břečťan se pne kolem kmene stromu.

Schnitt: der Schnitt der Obstbäumeprořezání ovocných stromů

sitzen: im Schatten des Baumes sitzensedět ve stínu stromu

spiegeln: Die Bäume spiegeln sich im Fluss.Stromy se zrcadlí v řece.

wollen: Diese Bäume wollen viel Wasser.Tyhle stromy chtějí hodně vody.

bezinkový: der Holunderbaumbezinkový strom

listnatý: der Laubbaumlistnatý strom

ovocný: die Obstbäumeovocné stromy

parazit: der Baumparasitparazit stromů

proud: co je pod proudemetw. steht unter Strom

strom: der Laubbaum/Nadelbaumlistnatý/jehličnatý strom

ustálený: elektr. ustálený proudder Dauerstrom, konstanter Strom

dobře: dobře vodit teplo/elektřinuWärme/Strom gut leiten

elektrický: elektrický proudelektrischer Strom

holý: nackte Bäume/Ästeholé stromy/větve

jeden, jedna, jedno: Der Baum ist voller Blüten.Strom je jeden květ.

lít: Lije jako z konve.Es gießt in Strömen.

nalít se: Die Knospen der Obstbäume sind geschwollen.Pupeny ovocných stromů se nalily.

napálit: (mit dem Auto) gegen den Baum prallennapálit (autem) do stromu

obnažený: entblößte Baumwurzelnobnažené kořeny stromu

obrazit: Die Bäume haben schon ausgeschlagen.Stromy už obrazily.

odlomit: den Ast vom Baum abbrechenodlomit větev od stromu

omotat se: Die Schlange hat sich um den Baum geschlungen.Had se omotal kolem stromu.

opadaný: entlaubte Bäumeopadané stromy

opřít: eine Leiter an den Baum (an)lehnenopřít žebřík o strom

osaměle: ein allein stehender Baumosaměle stojící strom

plodný: ein fruchtbarer Baumplodný strom

pod, pode: být pod proudemunter Strom stehen

proti: přen. plavat proti proudugegen den Strom schwimmen

přerůst: Der Baum hat das Dach überwachsen.Strom přerostl střechu.

připoutat: den Gefangenen an einen Baum fesselnpřipoutat zajatce ke stromu

přivázat: das Seil an den Baum anknotenpřivázat provaz ke stromu

pučet: Die Bäume schlagen schon aus.Stromy už pučí.

rozrůst se: Der Baum ist mächtig gewachsen.Strom se mohutně rozrostl.

rvát: Der Wind reißt die Blätter von den Bäumen.Vítr rve listí ze stromů.

řez: der Schnitt in der Rinde des Baumesřez v kůře stromu

řezat: in die Baumrinde schneidenřezat do kůry stromu

shazovat: Die Blätter fallen von den Bäumen.Stromy shazují listí.

slézt: vom Baum herabkletternslézt ze stromu

srdce: ein Herz in die Baumrinde ritzenvyrýt srdce do kůry stromu

usměrnit: elektr. usměrnit proudden Strom gleichrichten

větev: die Fruchtbäume ausästenprořezat větve ovocných stromů

vrazit: Das Auto prallte gegen einen Baum.Auto vrazilo do stromu.

vypínat: Často nám vypínají proud.Der Strom wird oft abgestellt.

vypojit: Vypojil jsem elektrický proud.Ich habe den Strom abgeschaltet.

vyrýt: ein Herz in die Baumrinde ritzenvyrýt srdce do kůry stromu

vyřezat: dürre Äste vom Baum absägenvyřezat ze stromu suché větve

vyšplhat (se): (auf) einen Baum hinaufkletternvyšplhat na strom

zlámat: Der Wind brach die Baumäste.Vítr zlámal větve stromů.

žrát: Starý vařič žere moc proudu.Der alte Kocher frisst viel Strom.

daleko: Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.Jablko nepadá daleko od stromu.

gießen: Lije jako z konve.Es gießt in Strömen.

jablko: Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.Jablko nepadá daleko od stromu.

konev: Leje (tam) jako z konve.Es gießt wie aus Kannen., Es gießt in Strömen.