Hlavní obsah

Band

Das, podstatné jméno~(e)s, -ä-er/~e

  1. am laufenden Band hovor.jako na běžícím páse, bez přerušení

Der, podstatné jméno~(e)s, -ä-e

  1. svazek knihaein Werk in zehn Bändendílo v deseti svazcích
  2. soubor, sbírka veršů, kreseb ap.

Der, podstatné jméno~(e)s, -ä-e

  1. Das spricht Bände. hovor.To mluví za vše.

Vyskytuje se v

binden: j-m/sich etw. Akk ans Bein bindenco pověsit komu/si na krk

binden: j-m sind die Hände gebundenkdo má svázané ruce

Knüppel: sich Dat einen Knüppel ans Bein bindenuvázat si kouli na nohu, uplést si na sebe bič

Tuch: ein Tuch bindenuvázat šátek

binden: Korn in Garben/zu Garben bindensvázat obilí do snopů

binden: sich mit einem Eid binden(za)vázat se přísahou

binden: Ich will mich noch nicht binden.Ještě se nechci vázat.

binden: Ich band mir ein Tuch um den Kopf.Uvázala jsem si šátek kolem hlavy.

binden: den Schnürsenkel bindenzavázat tkaničku

binden: die Diplomarbeit bindensvázat diplomovou práci

Kopf: Er ist der Kopf der Bande.Je hlavou party.

samten: ein samtenes Band zunähenpřišít sametovou stuhu

umfassen: Das Werk umfasst sechs Bände.Dílo obsahuje 6 svazků.

vertraglich: vertraglich gebunden seinbýt smluvně vázán

zusammentun: Die Band hat sich wieder zusammengetan.Kapela se znovu dala dohromady.