Vyskytuje se v
bekommen: festen Boden unter die Füße bekommenzískat pevnou půdu pod nohama
Boden: festen Boden unter den Füßen habenmít pevnou půdu pod nohama
brauchen: eine feste Hand brauchenpotřebovat pevnou ruku
Sattel: fest im Sattel sitzensedět pevně v sedle v práci ap.
Zügel: die Zügel (fest) in der Hand habendržet otěže (pevně) v rukou
anhaften: Der Schmutz haftet an dieser Stelle fest an.Špína pořádně lpí na tomto místě.
Arbeitszeit: feste/gleitende Arbeitszeitpevná/pružná pracovní doba
Basis: auf einer festen Basis ruhenspočívat na pevném základu
fest: eine neue feste Fiber entwickelnvyvinout nové odolné vlákno
feststehen: Steht schon fest, wann sie heiraten?Už je jisté, kdy se vezmou?
Freund: einen festen Freund habenmít stálého přítele; mít vážnou známost
Führung: Deiner Tochter fehlt eine feste Führung.Tvé dceři chybí pevné vedení.
kirchlich: ein kirchliches Fest feiernslavit církevní slavnost
mitkriegen: Hast du mitgekriegt, dass er ein Fest machen will?Pochytila jsi, že chce pořádat oslavu?
Stand: einen festen Stand habenstát pevně; mít pevný postoj
Untergrund: ein Haus auf festem Untergrund bauenpostavit dům na pevném základu
Wohnsitz: ohne festen Wohnsitzbez trvalého bydliště
pevný: fyz. pevné skupenstvífester Zustand
tuhý: tech. tuhá palivafeste Brennstoffe
tvrdý: tvrdý spánekein fester Schlaf
kladka: pevná kladkafeste Rolle
mechanika: mechanika pevných tělesdie Mechanik der festen Körper
otěž: mít otěže pevně v rukoudie Zügel fest in der Hand halten
pevně: pevně sešít coetw. fest zusammennähen
pevně: pevně spoléhat na koho/cosich auf j-n/etw. fest verlassen
pevně: být pevně domluvený s kýmmit j-m fest verabredet sein
pevný: pevný materiálein festes Material
přimrzat: Prádlo přimrzá ke šňůře.Die Wäsche friert an der Leine fest.
semknutý: pevně semknutá rodinaeine fest zusammenhaltende Familie
skupenství: pevné/kapalné/plynné skupenstvífester/flüssiger/gasförmiger Aggregatzustand
svírat: svírat v ruce zbraňdie Waffe in der Hand fest halten
tuhnout: Vosk tuhne.Das Wachs wird fest.
ustálený: ustálená polohaeine feste Position
ustálený: ustálené pravidloeine feste Regel
vězet: Auto vězí ve sněhu.Das Auto sitzt im Schnee fest.
zařeknout se: Zařekla se, že už nepromluví.Sie hat sich fest vorgenommen, nicht mehr zu sprechen.
známost: mít vážnou známostfeste Freundin/festen Freund haben
ztuhnout: Vosk rychle ztuhl.Das Wachs wurde schnell fest.
pevný: sedět pevně v sedlefest im Sattel sitzen
psát: To si piš!Das steht fest!