Vyskytuje se v
antimonopolní: das Kartellamtantimonopolní úřad
berní: die Steuerbehördeberní úřad
finanční: das Finanzamtfinanční úřad
obecní: das Gemeindeamtobecní úřad
okresní: das Bezirksamtokresní úřad
pracovní: das Arbeitsamtpracovní úřad
premiérský: das Ministerpräsidentenamtpremiérský úřad
prezidentský: das Präsidentenamtprezidentský úřad
předchůdce: der Amtsvorgängerpředchůdce v úřadu
stavební: das Bauamtstavební úřad
telekomunikační: das Fernmeldeamttelekomunikační úřad
zastupitelský: die Vertretungsbehördezastupitelský úřad
běhat: verschiedene Ämter ablaufenběhat po úřadech
obíhat: von Behörde zu Behörde laufenobíhat úřady
pochodit: Wie ist die Sache auf dem Arbeitsamt ausgegangen?Jak jste pochodili na úřadu práce?
poptat se: sich beim Amt über die Arbeit erkundigenpoptat se na úřadě po práci
předsednický: das Vorstandsamtpředsednický úřad
příslušný: das zuständige Amt/Gerichtpříslušný úřad/soud
sloučit se: Die Ämter wurden zusammengelegt.Úřady se sloučily.
ujmout se: ein Amt antretenujmout se úřadu
válčit: mit Behörden streitenválčit s úřady
vysoký: ein hohes Amt bekleidenzastávat vysoký úřad
zastávat: ein Amt bekleidenzastávat úřad
Behörde: eine staatliche/städtische/kommunale Behördestátní/městský/obecní úřad
kraft: etw. kraft seines Amtes entscheidenrozhodnout co z moci svého úřadu
Amt: ein Amt antretennastoupit do úřadu
anvertrauen: j-m ein Amt anvertrauensvěřit komu úřad
bekleiden: ein Amt bekleidenzastávat úřad
berufen: j-n in ein Amt berufenpovolat koho do úřadu
Ehe: die Ehe vor dem Standesamt/in der Kirche schließenuzavřít manželství na úřadě/v kostele
Last: přen. die Last des Amtestíha úřadu
nachfragen: beim Finanzamt wegen der Steuer nachfrageninformovat se na finančním úřadě o daních
obliegen: Die Entscheidung obliegt der Behörde.Rozhodnutí přísluší úřadu.
übernehmen: ein Amt übernehmenpřevzít úřad
unterstehen: Dieses Amt untersteht unmittelbar dem Ministerium.Tento úřad spadá bezprostředně pod ministerstvo.
úřad: das ArbeitsamtÚřad práce