Hlavní obsah

zavolat

Vyskytuje se v

zpátky: zavolat zpátky komurichiamare, ritelefonare q

zpět: zavolat zpět komu telefonemrichiamare, ritelefonare q

aby: Řeknu mu, aby ti zavolal.Gli dirò di chiamarti.

ani: Ani nezavolal.Non ha nemmeno telefonato.

: Zavolej mi, až skončíš.Chiamami quando finisci.

kdykoli: Můžeš mi zavolat kdykoli chceš.Puoi chiamarmi tutte le volte che vuoi.

obtěžovat se: Ani se neobtěžoval zavolat mi.Non si è dato la pena di chiamarmi.

pohotovost: Zavolejte pohotovost!Chiami l'ambulanza!

sanitka: Zavolej sanitku!Chiama l'ambulanza!

zavolat si: Musím si zavolat.Devo fare una telefonata.

kobereček: zavolat si koho na kobereček k pokárání ap.dare una lavata di capo a q

chiamata: fare una chiamatazavolat si, zatelefonovat si

dare: dare una voce a qzavolat komu

pompiere: chiamare i pompierizavolat hasiče

telefonata: fare una telefonatazatelefonovat si, zavolat si

venire: far venire q/qcposlat pro, zavolat si koho/co, nechat si poslat koho/co

a: Hai fatto bene a chiamarmi.Udělal jsi dobře, že jsi mi zavolal.

appositamente: Sono fatti venire appositamente.Byli zavoláni schválně (jen kvůli tomu).

benfatto: L'hai chiamato? Benfatto!Zavolal jsi mu? Dobře jsi udělal!

capitare: Se capiti a Roma, telefonami.Pokud se náhodou dostaneš do Říma, zavolej mi.

chiamare: Chiamami.Zavolej mi.

come: Come lo seppe, telefonò.Jak se to dověděl, zavolal.

inopportuno: Ha chiamato in un momento inopportuno.Zavolala nevhod.

le: Posso telefonarLe domani?Mohu Vám zavolat zítra?

loro: Sono loro che mi hanno chiamato.To oni mi zavolali.

pena: Non si è dato la pena di chiamarmi.Ani se neobtěžoval zavolat mi.

sentirsi: Sentiamoci domani!Zavoláme si zítra!